Westlife 웨스트라이프 (Where We Are, 2009) - 당신의 그림자 엉엉 ShadowsWestlife 웨스트라이프 (Where We Are, 2009) - 당신의 그림자 엉엉 Shadows

Posted at 2010.10.14 13:03 | Posted in Hear Me...




Where We Are, 2009
By Westlife



Morning after still lingers
Just waking up
I see a shadow of you making breakfast for two


아침이 돌아왔는데 아직 머뭇거려요
그냥 일어나죠
우리 둘의 아침을 준비하는 당신의 그림자를 봐요.


I go driving past our place and
I see this girl walk by
I smell her perfume
For a moment I wish it was you


운전을 하다가 옛날 우리의 장소를 지났어요
걸어가는 한 소녀를 봤어요.
그녀의 향수를 맡았죠.
잠시동안 그녀가 당신이기를 바래요


I'm not gonna tell you
I'm not gonna say that I'm okay, no
I'm trying to get over
I'm trying to get far away from our mistakes


당신에게 말하지 않을거에요
당신에게 내가 괜찮다고 하지 않을거에요
나는 극복하려고 애쓰고 있어요
우리의 실수에서 멀어지려고 노력하고 있어요


But I see shadows everywhere that I go
It's you, reminding me of how we were of how it was
I see shadows everywhere they follow
It's you and memories of how we loved
I've had enough of your shadows


하지만 내가 가는 모든 곳에서 당신의 그림자를 봐요
당신이죠. 우리가 어땠는지, 어땠는지 다시 생각나게 하는
난 그림자를 봐요. 어딜 가나 따라와요
당신이죠. 그리고 우리가 사랑한 기억들이에요.
당신의 그림자는 이미 내게 충분해요.


Four months gone I can't feel you
I don't understand it
Where did you go?
I hate that you're all that I know


넉 달이 지났고 이제 당신을 느낄 수 없어요
이해할 수 없어요
어디로 갔나요?
내가 아는 모든 것이 당신이라는 사실이 싫어요.


I'm not gonna tell you
I'm not gonna say that I'm okay, no
I'm tryin to get over
I'm trying to get far away from our mistakes


당신에게 말하지 않을거에요
내가 괜찮다고 하지 않을거에요
나는 극복하려고 애쓰고 있어요
우리의 실수에서 멀어지려고 노력하고 있어요


But I see shadows everywhere that I go
It's you, reminding me of how we were of how it was
I see shadows everywhere they follow
It's you and memories of how we loved
I've had enough of your shadows


하지만 내가 가는 모든 곳에서 당신의 그림자를 봐요
당신이죠. 우리가 어땠는지, 어땠는지 다시 생각나게 하는
난 그림자를 봐요. 어딜 가나 따라와요
당신이죠. 그리고 우리가 사랑한 기억들이에요.
당신의 그림자는 이미 내게 충분해요.


You couldn't love me
So why won't you leave me? (Shadows)
Alone is the only place I want to be


당신은 날 사랑할 수 없어요
그러니 이제 날 떠나주지 않겠어요?
혼자 있는 것만이  내가 원하는 곳이에요.


But I see shadows everywhere that I go
It's you, reminding me of how we loved I've had enough


하지만 내가 가는 모든 곳에서 당신의 그림자를 봐요
당신이죠. 우리가 어땠는지, 다시 생각나게 하는


I see shadows everywhere they follow
It's you and memories of how we loved
I've had enough of your shadows


난 그림자를 봐요. 어딜 가나 따라와요
당신이죠. 그리고 우리가 사랑한 기억들이에요.
당신의 그림자는 이미 내게 충분해요.


It's you and memories of how we loved
I've had enough of your shadows (your shadows)


당신이죠. 그리고 우리가 사랑한 기억들이에요.
당신의 그림자는 이미 내게 충분해요. 엉엉 우아앙 우어엉 ㅠ_-)

Posted by KEN☆