'락'에 해당되는 글 19건

  1. 원리퍼블릭 OneRepublic (Waking Up, 2009) - Waking Up (15) 2011.05.02
  2. 원리퍼블릭 OneRepublic (Waking Up, 2009) - 우린 쭉 행진하는거야 Marchin On (14) 2011.02.28
  3. 원리퍼블릭 OneRepublic (Waking Up, 2009) - 이건 정말 좋은 삶이야 Good Life (20) 2011.01.05
  4. 원리퍼블릭 OneRepublic (Waking Up, 2009) - 나의 비밀을 까발릴거야 Secrets (20) 2011.01.03
  5. 트랜스포머 (Movie : Transformers, 2007) - 트랜스포머 테마 오리지날 (23) 2010.09.10
  6. 영화 : 트랜스포머 (Transformers, 2007) O.S.T. - 엔딩크레딧 What I've Done (38) 2010.07.26
  7. 영화 : 한나 몬타나 (Hannah Montana The Movie, 2009) O.S.T. - You'll Always Find Your Way Back Home (36) 2010.07.23
  8. 애니메이션 : 슬램덩크 (SLAM DUNK) 2기 ED - 世界が 終わるまでは (세상이 끝날 때까지는) (26) 2010.06.23
  9. 애니메이션 : 슬램덩크 (SLAM DUNK) 2기 OP - 絶對(ぜったい)に誰(だれ)も (절대 아무도) (32) 2010.06.22
  10. 애니메이션 : 슬램덩크 (SLAM DUNK) 1기 OP - 君が 好きだと 叫びたい (너를 좋아한다고 외치고 싶어) (30) 2010.06.17
  11. 영화 : 드림업 (BandSlam, 2009) O.S.T. - Where Are You Now (모두 지금 어디에 있나요?) (31) 2010.06.16
  12. 스콜피온스 Scorpions (Still Loving You, 1984) - Still Loving You (그댈 여전히 사랑해요) (41) 2010.06.11
  13. 락의 전설 Scorpions 스콜피온스 (Pure Instinct, 1996) - You And I (당신과 나) (44) 2010.06.04
  14. Legend Scorpions 스콜피온스 (LoveDrive, 1979) - Holiday (할리데이, 휴일) (32) 2010.06.03
  15. 명곡을 원한다고요? Scorpions 스콜피온스 (Crazy World, 1990) - Wind Of Change (변화의 바람) (50) 2010.05.31
  16. 앨범 : 본 조비 Bon Jovi (Keep The Faith, 1992) - Bed Of Roses (장미의 침대) (54) 2010.05.19
  17. 앨범 : 본 조비 Bon Jovi (Cross Road: The Best Of Bon Jovi, 1994) - Always (언제까지나) (45) 2010.04.20
  18. 앨범: 본 조비 Bon Jovi (Have A Nice Day, 2005) - Have A Nice Day (어디 한번 잘해봐라) (52) 2010.04.02
  19. 유후 주말! 아싸 주말! 앨범: 본 조비 Bon Jovi (Have A Nice Day, 2005) - Story Of My Life (87) 2010.03.12

원리퍼블릭 OneRepublic (Waking Up, 2009) - Waking Up원리퍼블릭 OneRepublic (Waking Up, 2009) - Waking Up

Posted at 2011.05.02 13:02 | Posted in Hear Me...


Waking Up, 2009 - Waking Up
By OneRepublic



드럼도 쳐가며, 기타도 쳐가며, 베이스도 쳐가며,
하고 싶지만... ㅋㅋㅋ
대신 리듬은 맞춰줄 수 있심...


More...

저작자 표시 비영리 변경 금지
신고
Posted by KEN☆








원리퍼블릭 OneRepublic (Waking Up, 2009) - 우린 쭉 행진하는거야 Marchin On원리퍼블릭 OneRepublic (Waking Up, 2009) - 우린 쭉 행진하는거야 Marchin On

Posted at 2011.02.28 13:21 | Posted in Hear Me...



Waking Up, 2009 - Marchin On
By OneRepublic



For those days we felt like a mistake,
Those times when love's what you hate
Somehow We keep marchin on

그동안 우린 실수하는 것처럼 느껴졌어
니가 사랑하는 걸 싫어한 그 시간이었지
그러나 어떻게든 우린 행진하고 있어

For those nights that I couldn't be there,
I've made it harder to know that you know
That somehow We'll keep movin on

내가 그곳에 있을 수 없었던 그 밤동안에
난 힘들었고 니가 알아줬으면 했어
그러나 어딘가에서 우린 계속 나아갈거야

There's so many wars we fought
There's so many things we're not
But with what we have
I promise you that
We're marchin on
We're marchin on

우리가 수없이 싸웠던 전쟁의 시간이있어
우리가 아니었던 많은 것들도있지
하지만 우리가 가진 것들을 가지고
너에게 약속할게
우린 나아갈거라고
우린 나아간다고

For all of the plans we made
There isn't a flag I'd wave
Don't care where we've been
I'd sink us to swim
We're marchin on
We're marchin on

우리가 세운 모든 계획들
내가 휘날리던 깃발은 없어
어디에 우리가 있던 신경쓰지마
너흴 가라앉게 하곤 했으니까
우린 나아갈거야
우린 나아가고 있어

For those doubts that swirl all around us
For those lives that tear at the seams
We know
We're not what we've seen

우리를 둘러싼 의심의 소용돌이
상처와 흉터에서 살아 온 생애동안
우린 알았어
우리가 봐온 것은 없다는 걸

Oh For this dance we move with each other
There ain't no other step
Than one foot
Right in front of the other

이 춤안에서 우린 함께 움직이고 있어
우리가 더 나아갈 발걸음은 없어
한 걸음이면 충분해
다른 것들 바로 앞에서 말이야

Oh There's so many wars we fought
There's so many things we're not
But with what we have
I promise you that
We're marchin on
We're marchin on

우리가 수없이 싸웠던 전쟁의 시간이 있어
우리가 아니었던 많은 것들도있지
하지만 우리가 가진 것들을 가지고
너에게 약속할게
우린 나아갈거라고
우린 나아간다고

For all of the plans we made
There isn't a flag I'd wave
Don't care where we've been
I'd sink us to swim
We're marchin on
We're marchin on

우리가 세운 모든 계획들을 위해
내가 휘날리던 깃발은 없어
어디에 우리가 있던 신경쓰지마
너흴 가라앉게 하곤 했으니까
우린 나아갈거야
우린 나아가고 있어

Right Right Right Right Left
Right Right Right Right Left
Right Right Right Marchin On

오른쪽,오른쪽,오른쪽,오른쪽,왼쪽으로
오른쪽,오른쪽,오른쪽으로 나아가

We'll have the days we break
And we'll have the scars to prove it
We'll have the bomb that we saved
And we'll have the heart
Not to lose it

우리가 만든 하루를 살아갈거야
그리고  드러내기 위한 흉터를 가질거야
우리가 보관했던 폭탄을 가질거야
그리고 우린 사라지지 않을 마음을 가지고 살아갈거야

For all of the times we start
For all of the things I'm not
Oh! You put one foot in front of the other
We go where we go we're marchin on
Marchin on

우리가 시작할 시간동안
우리가 아니었던 모든 것들을 위해
넌 다른 것 앞으로 한걸음을 내딛어
우린 우리가 가는곳으로 갈거야 우린 행진하고있어
나아가고있어

There's so many wars we fought
There's so many things we're not
But with what we have
I promise you that
We're marchin on
We're marchin on

우리가 싸웠던 전쟁의 시간들이 있어
우리가 아니었던 많은 것들도 있지
그러나 우리가 가진 모든 것들을 걸고
너에게 약속할게
우린 행진한다고
우린 나아간다고

Right Right Right Right Left
Right Right Right Right Left
We're marchin on
Marchin On

오른쪽,오른쪽,오른쪽,왼쪽으로
우린 나아갈거야

신난달까...

저작자 표시 비영리 변경 금지
신고
Posted by KEN☆








원리퍼블릭 OneRepublic (Waking Up, 2009) - 이건 정말 좋은 삶이야 Good Life원리퍼블릭 OneRepublic (Waking Up, 2009) - 이건 정말 좋은 삶이야 Good Life

Posted at 2011.01.05 13:09 | Posted in Hear Me...



Waking Up, 2009 - Good Life
By OneRepublic


리듬에 맞춰 박수 치면서...

Woke up in London yesterday
Found myself in the city near Piccadilly
Don't really know how I got here
I got some pictures on my phone

난 어제 런던에서 일어났어
도시 근처에 있는 피커딜리에 있었지
내가 정말 여길 어떻게 왔는지 모르겠어
내 핸드폰엔 몇장의 사진들이 있어

New names and numbers that I don't know
Address to places like Abbey Road
Day turns to night, night turns to whatever we want
We're young enough to say

내가 모르는 새로운 이름들과, 전화번호들이야
애비 로드 같은 장소의 주소도 적혀 있어
하루는 밤으로 향하고, 밤은 우리가 원하는 무엇이든지로 변해
우리가 말하기에 우린 너무 어린 것 같아

Oh, this has gotta be the good life
This has gotta be the good life
This could really be a good life, good life

좋은 생활이 되었어
좋은 생활이 되었다구
이건 정말 좋은 생활이야

Say oh, got this feeling that you can't fight
Like this city is on fire tonight
This could really be a good life
A good, good life

말해봐, 너와 싸울 수 없는 이 느낌을 얻은 기분을
오늘밤 도시가 불탈 것 같은 느낌일거야
이건 정말 좋은 생활이야
좋은 생활이지

Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh

To my friends in New York, I say hello
My friends in L.A. they don't know
Where I've been for the past few years or so
Paris to China to Colorado

뉴욕에 있는 친구들에게 난 인사를 해
L.A.에 있는 내 친구들은
내가 몇년 전에 어딜 다녀왔는지 모를거야
파리, 중국, 콜로라도까지 갔었어

Sometimes there's airplanes I can' t jump out
Sometimes there's bullshit that don't work now
We are god of stories but please tell me-e-e-e
What there is to complain about

가끔 내가 뛰쳐나갈 수 없는 비행기들이 있어
가끔씩 요즘은 어떻게 쓰이는지도 모르는 거짓말도 있지
우린 신의 이야기들이니 내게 말해줘
어떤 불평들이 있는지 말이야

When you're happy like a fool
Let it take you over
When everything is out
You gotta take it in

니가 바보같이 행복해할 때
네게 맡길거야
모든 것들이 사라질 때
넌 얻게 되겠지

Oh, this has gotta be the good life
This has gotta be the good life
This could really be a good life, good life

좋은 생활이 되었어
좋은 생활이 되었다구
이건 정말 좋은 생활이야

Say oh, got this feeling that you can't fight
Like this city is on fire tonight
This could really be a good life
A good, good life

말해봐, 너와 싸울 수 없는 이 느낌을 얻은 기분을
오늘밤 도시가 불탈 것 같은 느낌일거야
이건 정말 좋은 생활이야
좋은 생활이지

Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, a good, good life
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh

좋은 생활이야

Hopelessly
I feel like there might be something that I'll miss
Hopelessly
I feel like the window closes, oh, so quick

절망적이게도
난 내가 무언가 잃어버릴 것 같은 느낌이 들어
절망적이게도
내가 빨리 닫히는 창문 같다는 느낌이 들기도 하지

Hopelessly
I'm taking a mental picture of you now
'Cause hopelessly
The hope is we have so much to feel good about

절망적이게도
난 지금 널 마음에 그려보고 있어
절망적이니까
우리가 가진 희망은 느끼기엔 정말 좋은 느낌일테지

Oh, this has gotta be the good life
This has gotta be the good life
This could really be a good life, good life

좋은 생활이 되었어
좋은 생활이 되었어
이건 정말 좋은 생활이야

Say oh, got this feeling that you can't fight
Like this city is on fire tonight
This could really be a good life
A good, good life

말해봐, 너가 싸울 수 없는 이 느낌을 얻은 기분을
오늘밤 도시가 불탈 것 같은 느낌일거야
이건 정말 좋은 생활이야
좋은 생활이지

Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, good good life, good life
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, this is

To my friends in New York, I say hello
My friends in L.A. they don't know
Where I've been for the past few years or so
Paris to China to Colorado

뉴욕에 있는 친구들에게 난 인사를 해
L.A.에 있는 내 친구들은
내가 몇년 전에 어딜 다녀왔는지 모를거야
파리, 중국, 콜로라도까지 갔었어

Sometimes there's airplanes I can' t jump out
Sometimes there's bullshit that don't work now
We are god of stories but please tell me-e-e-e
What there is to complain about

가끔씩 내가 뛰쳐나갈 수 없는 비행기들이 있어
가끔 요즘은 어떻게 쓰이는지도 모르는 거짓말도 있지
우린 신의 이야기들이니 내게 말해줘
어떤 불평들이 있는지 말이야

저작자 표시 비영리 변경 금지
신고
Posted by KEN☆








원리퍼블릭 OneRepublic (Waking Up, 2009) - 나의 비밀을 까발릴거야 Secrets원리퍼블릭 OneRepublic (Waking Up, 2009) - 나의 비밀을 까발릴거야 Secrets

Posted at 2011.01.03 12:58 | Posted in Hear Me...



Waking Up, 2009 - Secrets (Movie :  마법사의 제자 OST)
By OneRepublic



I need another story
Something to get off my chest
My life gets kind a boring
Need something that I can confess

내겐 가슴 속 깊이 내려오는
또 다른 이야기가 필요해
내 인생이 좀 지루해지면
내게 필요한 걸 말할 수 있겟지

Till all my sleeves are stained red
From all the truth that I’ve said
Come by it honestly I swear
Thought you saw wink, no
I’ve been on the brink, so

내 소매가 모두 빨갛게 물들 때까지
내가 말한 모든 진실에서
정직한 그것을 손에 넣게되면 나는 맹세하지
내 눈이 깜짝할 사이에
네가 보았던 윙크를 생각하면 안됐었어
 
Tell me what you want from here
Something that were like those years
Sick of all the insincere
So I’m gonna give all my secrets away

그래 네가 여기서 무엇을 원하는지 말해봐
가식적이고 지긋지긋한 그때와 같아
그래서 내 모든 비밀을 알려 줄거야

This time, don’t need another perfect line
Don’t care if critics never jump in line
I’m gonna give all my secrets away

지금, 또 다른 완벽한 방법이 필요치 않아
만약 평론가가 방법이 없다고 해도 걱정하지마
내 모든 비밀을 알려 줄테니

My god, amazing how we got this far
It’s like we’re chasing all those stars
Who’s driving shiny big black cars

세상에, 우리가 이렇게 멀리 와 있어
우리는 저 별들을 쫓아 왔던거 같아
누군가 빛나는 검고 큰 차를 몰고 있어

And everyday I see the news
All the problems that we could solve
And when a situation rises
Just write it into an album
Singing straight, too cold
I don’t really like my flow, no, so

매일 난 우리가 해결할 수 있는 모든 문제의 뉴스를 보지
어떠한 상황이 일어날 때는  그저 그 일을 앨범속에 기록해 놓지
노래는 계속 들려오는데, 너무 추워
정말로 이런 나의 흐름을 좋아하지 않아

Tell me what you want from here
Something that were like those years
Sick of all the insincere
So I’m gonna give all my secrets away

그래 네가 여기서 무엇을 원하는지 말해봐
가식적이고 지긋지긋한 그때와 같아
그래서 내 모든 비밀을 알려 줄거야

This time, don’t need another perfect line
Don’t care if critics never jump in line
I’m gonna give all my secrets away

이 시간, 또 다른 완벽한 방법이 필요치 않아
만약 평론가가 방법이 없다고 해도 걱정하지마
내 모든 비밀을 알려 줄테니

Oh, got no reason, got no shame
Got no family I can blame
Just don’t let me disappear
I’mma tell you everything

어떤 이유로도, 가족이 없다고 해도
부끄러워 할 필요없어, 난 책임을 질 수 있어
다만 날 사라지게 놔두지 마
너에게 모든 걸 말할거야

So tell me what you want from here
Something that were like those years
Sick of all the insincere
So I’m gonna give all my secrets away

그래 네가 여기서 무엇을 원하는지 말해봐
가식적이고 지긋지긋한 그때와 같아
그래서 내 모든 비밀을 알려 줄거야

This time, don’t need another perfect line
Don’t care if critics never jump in line
I’m gonna give all my secrets away

이 시간, 또 다른 완벽한 방법이 필요치 않아
만약 평론가가 방법이 없다고 해도 걱정하지마
내 모든 비밀을 알려 줄테니

So tell me what you want from here
Something that were like those years
Sick of all the insincere
So I’m gonna give all my secrets away

그래 네가 여기서 무엇을 원하는지 말해봐
가식적이고 지긋지긋한 그때와 같아
그래서 내 모든 비밀을 알려 줄거야

This time, don’t need another perfect line
Don’t care if critics never jump in line
I’m gonna give all my secrets away
All my secrets away
All my secrets away

지금 이때, 또 다른 완벽한 방법이 필요치 않아
만약 평론가가 방법이 없다고 해도 걱정하지마
내 모든 비밀을 알려 줄테니

영화 '마법사의 제자'를 봤는가? 이 곡은 그 영화의 OST로 쓰였다고 한다.
물론 난 보지 못했지만...
만약 본 사람이라면  본인에게만 살짝 귀띔? 해주기 바란다. 쿠헬헬헬

저작자 표시 비영리 변경 금지
신고
Posted by KEN☆








트랜스포머 (Movie : Transformers, 2007) - 트랜스포머 테마 오리지날트랜스포머 (Movie : Transformers, 2007) - 트랜스포머 테마 오리지날

Posted at 2010.09.10 13:05 | Posted in Movie...



Transformers, 2007
By Mute Math

저작자 표시 비영리 변경 금지
신고
Posted by KEN☆








영화 : 트랜스포머 (Transformers, 2007) O.S.T. - 엔딩크레딧 What I've Done영화 : 트랜스포머 (Transformers, 2007) O.S.T. - 엔딩크레딧 What I've Done

Posted at 2010.07.26 12:45 | Posted in Movie...




Transformers
By Linkin Park



In this farewell there is no blood there is no alibi
'Cause I've drawn regret From the truth of a thousands lies
So let mercy come  and wash away 


이 이별 속에선 유혈도 폭력도 변명도 없어
수천가지의 거짓말 속에서 진실을 알고난 뒤 쭉 뉘우치고 있어
그러니 용서해줘 그리고 이제 내가 해왔던 일들을 씻어버리게 해줘


What I've done I'll face myself to cross out 
What I've become, erase myself
And let go of what I've done


내 모습을 지우기 위해 나 자신을 직시할거야 날 지워버릴 수 있게
그리고 내가 해왔던 일들이 사라질 수 있게 해줘


Put to rest  what you thought of me
While I clean this slate with the hands of uncertainty
So let mercy come and wash away 


이 불안정한 손으로  내 할 일을 마칠동안 날 평가하는 짓은 그만둬
날 이제 용서해줘  내가 저질럿던 죄를 씻게 해줘


What I've done I'll face myself to cross out 
What I've become,
Erase myself and let go of what I've done


내 모습을 지우기 위해 나 자신을 직시할거야 날 지워 버릴 수 있게
그리고 내가 해왔던 일들이 사라질 수 있게 해줘


For what I've done  I'll start again
And whatever thing may come  today this ends


내가 해왔던 일들로 인해  난 다시 새롭게 시작할거야
그리고 어떠한 고통이 닥쳐와도  오늘 이걸 꼭 끝내고 말겠어


I'm forgiving what I've done
I'll face myself to cross out
What I've become, erase myself  and let go of what I've done


내가 저지른 일들을 용서하고 있어 내 모습을 지우기 위해 나 자신을 직시할거야
날 지워 버릴 수 있게  그리고 내가 해왔던 일들이 사라질 수 있게 해줘


What I've done 
Forgiving what I've done 


내가 저질렀던 일을...
내가 저질렀던 일들을 용서해줘

마지막 옵티머스 프라임의 독백과 함께 이 곡이 흘러 나온다.
물론, 샘과 미카엘라의 범블비위에서의 키스와 함께...

저작자 표시 비영리 변경 금지
신고
Posted by KEN☆








영화 : 한나 몬타나 (Hannah Montana The Movie, 2009) O.S.T. - You'll Always Find Your Way Back Home영화 : 한나 몬타나 (Hannah Montana The Movie, 2009) O.S.T. - You'll Always Find Your Way Back Home

Posted at 2010.07.23 13:01 | Posted in Movie...




Hannah Montana The Movie
By Miley Cyrus



You wake up, it's raining and it's monday
Looks like one of those rough days
Time's up, you're late again, so get out the door (out the door)


일어나, 자샤 비오는 월요일이야
오늘도 험난한 하루가 될거야
시간 됐어, 또 늦기 전에 어서 문을 박차고 나가야지 뭐하는 거야 썰어블라 콱


Sometimes you feel like running
Find a whole new life and jump in
Let go, get up and hit the dance floor


때로는 뭔가에 쫓기는거 같을지도 몰라.
새로운 삶을 발견하고 뛰어들어봐
어여 나가서, 무대에서 춤을 춰 흔들흔들


But when the lights go down it's the ending of the show (ending of the show)
And you're feeling like you got nowhere to go


쇼가 끝나면 무대위에 불빛들은 꺼지고
넌 니가 어디로 가야할지 모를거야 갈팡질팡 이리저리 왔다갔다 ㅋㅋㅋ

 
Don't you know
You can change your hair and you can change your clothes
You can change your mind, that's just the way it goes
You can say goodbye, and you can say hello
But you'll always find your way back home


아직도 몰라? 허 참
너의 헤어스타일을 바꿀수도 있고 옷을 갈아입을 수도있어
원한다면 니 맘대로 할수있고, 그렇게 할수 있는걸
누군가와 이별을 하고 또 다른 누군가를 만날수도 있겠지
하지만 결국 언제든지 너의 길을 찾을수 있어


You can change your style, yeah your can change your jeans
You can learn to fly and you can chase your dreams
You can laugh and cry but everybody knows
You'll always find your way back home


너의 스타일을 바꿀수도있고, 진도 갈아입을수 있어
나는 방법을 배우고 니 꿈을 쫓을 수도 있겠지
울거나 웃을 수도 있지만 말야 모두들 알고 있어
언제든지 자신의 길을 찾을수 있을거라고 말야 오케바뤠?


Your best friends, your little hometown
Are waiting up wherever you go now
You know that you can always turn around


너의 베스뚜 프렌드는 네 고향이야
언제든지 너를 기다리고 맞이해 줄 수 있어
언제든지 그곳에 돌아갈 수 있단 걸 알고 있어


Cause this world is big and it's crazy
And this girl is thinking that maybe
This life is what some people dream about


왜냐고?  아~ 이자슥이 이 세계는 엄청나게 거대하니까
어쩌면 내가 생각하고 있는 것과 같을거야
이 삶은 사람들의 꿈을 담고 있는 무언가일거라고


Cause when I'm feeling down and I am all alone
I've always got a place where I can go


왜냐고? 아놔 -_- 외롭고 슬퍼질 때
내가 원한다면 언제든지 갈 수있는 곳이 있으니까

 
Cause I know
You can change your hair and you can change your clothes
You can change your mind, that's just the way it goes
You can say goodbye, and you can say hello
But you'll always find your way back home


난 알아 안다고!!!
헤어스타일을 바꿀수도 있고 옷을 갈아입을수도있어!
내 맘대로 할수있고, 그렇게 할 수 있는 걸
누군가와 이별을 하고 또 다른 누군가를 만날 수도 있겠지
허나 결국 언제든지 너의 길을 찾을수 있어


You can change your style, yeah your can change your jeans
You can learn to fly and you can chase your dreams
You can laugh and cry but everybody knows
You'll always find your way back home


스타일을 바꿀 수도있고, 진도 갈아입을 수 있어
나는 방법을 배우고 네꿈을 쫓을 수도 있어
울거나 웃을수도 있지만 말야, 모두들 알고 있어
언제든지 너의 길을 찾을수 있을거라는 걸 말이쥐


Where they know exactly who you are (back home)
Where the real you is the superstar (back home)
You know it's never too far away


어디서든지 그들은 분명히 알고있어 니가 누군지 말야
이곳에서는 진정한 너 자신이 바로 수퍼스타라는 걸 말야
넌 이곳에서 절대 멀어지지 않으리란 걸 알게 될거야 유 노우?


You can change your hair and you can change your clothes
You can change your mind, that's just the way it goes
You can say goodbye, and you can say hello
But you'll always find your way back


헤어스타일을 바꿀 수도 있고 옷을 갈아입을 수도 있어
너의 맘대로 할수있고, 그렇게 할수 있는걸
누군가와 이별을 하고 또 다른 누군가를 만날수도 있겠지
하지만 결국 언제든지 너의 길을 찾을 수 있어

 
You can change your hair and you can change your clothes
You can change your mind, that's just the way it goes
You can say goodbye, and you can say hello
But you'll always find your way back home


헤어스타일을 바꿀 수도 있고 옷을 갈아입을 수도 있어
네맘대로 할 수 있고, 그렇게 할 수 있는 걸
누군가와 이별을 하고 또 다른 누군가를 만날수도 있겠지
결국 언제든지 너의 길을 찾을 수 있어


You can change your style, yeah your can change your jeans
You can learn to fly and you can chase your dreams
You can laugh and cry but everybody knows
You'll always find your way back home


스타일을 바꿀 수도 있고, 진도 갈아입을 수 있어
나는 방법을 배우고 니꿈을 쫓을 수도 있어
울거나 웃을 수도 있지만 말야, 모두들 알고 있어
언제든지 너의 길을 찾을 수 있을거라는 걸 말야

신나지?
웅! 넘 좋아서 날아갈 것 같어...
진짜?
와하하 뻥~이야~~ ㅎㅎㅎ 끄응~


이 곡을 따라부를 수 있다면 당신의 영어실력은 감히 뛰어나다 하겠다...

저작자 표시 비영리 변경 금지
신고
Posted by KEN☆








애니메이션 : 슬램덩크 (SLAM DUNK) 2기 ED - 世界が 終わるまでは (세상이 끝날 때까지는)애니메이션 : 슬램덩크 (SLAM DUNK) 2기 ED - 世界が 終わるまでは (세상이 끝날 때까지는)

Posted at 2010.06.23 13:17 | Posted in Animation...


SLAM DUNK Season 2 Ending Theme
By - WANDS



大都會に僕はもう一人で 投げ拾てられた空カンのようだ
互いのすべてを知りつくすまでが 愛ならば いっそ永久に眠ろうか


대도시에 난 이제 홀로 내버려진 빈 캔 같아
서로의 전부를 모두 알게 되기까지가 사랑이라면 차라리 영원히 잠들어 버릴까


世界が終るまでは 離れる事もない
そう願っていた 幾千の夜と戾らない時だけが何故輝いては


세상이 끝날 때까지는 멀어질 일도 없어
그렇게 바래왔던 수없이 많은 밤과 돌아갈 수 없는 시간만이 왜 빛나는지

 
やつれ切った 心までも 壞すはかなき想いこのTragedy Night

아주 초라해진 마음마저도 부수네 덧없는 생각 이 비극의 밤

 
そして人は 形を求めてかけがえのない 何かを失う
欲望だらけの 街じゃ 夜空の星くずも 僕らを 燈せない


그리고 사람은 실체를 구하며 둘도 없는 무언가를 잃는다
욕망투성이의 거리에선 밤하늘의 무수한 별들도 우리들을 밝혀주지 않아


世界が終る前に 聞かせておくれよ
滿開の花が 似合いの Catastrophe 誰もが望みながら永遠を信じない


세상이 끝나기 전에 들려줘
활짝 핀 꽃이 어울리는 대단원을 누구나 바라면서도 영원을 믿지 않아
 

なのに きっと 明日を見てるはかなき日日と このTragedy Night


그런데도 분명 내일을 내다보네 덧없는 나날과 이 비극의 밤

 

世界が終るまでは離れる事もない
そう願っていた 幾千の夜と戾らない時だけが 何故輝いては


세상이 끝날 때까지는 멀어질 일도 없어
그렇게 바래왔던 수없이 많은 밤과 돌아갈 수 없는 시간만이 왜 빛나는지


やつれ切った 心までも 壞すはかなき想いこのTragedy Night
このTragedy Night


아주 초라해진 마음마저도 부수네 덧없는 생각 이 비극의 밤

저작자 표시 비영리 변경 금지
신고
Posted by KEN☆




Rock, Slam Dunk Season 2 Ending Theme, WANDS, 世界が 終わるまでは, 강백호, 고민구, 구와타 도키, 권준호, 김수겸, 노마 주이치로, 능남, 다오카 모이치 감독, 다카미야 노조미, 다카사고 카즈마, 다카토- 리키 감독, , 료난, 루카와 카에데 스몰 포워드 백넘버 11, 리바운드를 제압하는 자가 경기를 제압한다, 리바운드왕, 마츠이, 마키 신이치, 만화·애니, 미야기 료타 포인트 가드 백넘버 7, 미야모스 요시노리, 미츠이 히사시 슛팅 가드 백넘버 14, 미토 료헤, 박경태, 변덕규, 사사오카 사토루, 사쿠라기 군단, 사쿠라기 하나미치 파워 포워드 백넘버 10, 상북, 상양, 서태웅, 성현준, 세상이 끝날 때까지는, 센도 아키라, 송태섭, 쇼요, 쇼호쿠, 슬램덩크, 슬램덩크2기ED, 시오자키 데츠시, 신준섭, 쓰노다 사토루, 아오타 다쓰히코, 아이다 히코이치, 아카기 다케노리 센터 백넘버 4, 아카기 하루코, 안선생님, 안영수, 안자이 미쓰요시 센세, 야스다 야스하루, 오오쿠스 유지, 우오즈미 준, 유명호 감독, 유창수, 윤대협, 이노우에 다케히코, 이시이 켄타로, 이정환, 이케가미 료지, 자칭 천재, 전호장, 정대만, 진조 이치로, 채소연, 채치수, 카이난, 코구레 키미노부 스몰 포워드 백넘버 5, 키요타 노부나가, 하나가타 토-루, 한나, 해남, 홋타 노리오, 홍익현, 황태산, 후지마 켄지, 후지이, 후쿠다 깃초




애니메이션 : 슬램덩크 (SLAM DUNK) 2기 OP - 絶對(ぜったい)に誰(だれ)も (절대 아무도)애니메이션 : 슬램덩크 (SLAM DUNK) 2기 OP - 絶對(ぜったい)に誰(だれ)も (절대 아무도)

Posted at 2010.06.22 13:04 | Posted in Animation...



SLAM DUNK Season 2 Opening Theme
By - ZYYG

mp3 player


持(も)て余(あ)ます鼓動(どう)に
突(つ)き拔(ぬ)けてくBAD NEWS
亂(みだ)れない街(まち)の風景(こきゅう)
胸(むね)の中(なか)の好奇心(こうきしん)だけが騷(さわ)ぎ出(だ)す


주체할 수 없는 고동에
꿰뚫고 지나가는 BAD NEWS
조용한 거리의 풍경을 바라보며
가슴속의 호기심만으로 술렁이기 시작해

 
絶對(ぜったい)に誰(だれ)も操(あやつ)れない
夢(ゆめ)を抱(だ)いて 明日(あした)を叩(たた)く
時(とき)の流れ(なが)はみ出(だ)して
自由(かぜ)を感(かん)じ生(い)きていたい


절대 누구도 다룰 수 없는
꿈을 안고 내일을 두드려
시간의 흐름을 벗어나
자유를 느끼며 살아가고 싶어

 
滿(み)ちたりていく世界(せかい)
調和(ちょうわ)の とれない MORAL
シグナル つまずくたび
悲(かな)しく笑(わら)う君(きみ)への愛情(あいじょう)確(たし)かめる


채워져 가는 세상은
조화를 이룰 수 없는 MORAL
시그널에 걸려 넘어질 때마다
슬프게 웃는 너를 향한 애정을 확인하지

 
Set me Free 永遠(とわ)の眠(ねむ)りへと
たどり着(つ)くには まだ早過(はやす)ぎて
灼熱色(しゃくねついろ)の眼差(まなざ)しで
BoroBoroに なるまで駒(か)け拔(ぬ)けてやる


Set me Free 영원한 잠속으로
가기에는 아직 너무 이르고
붉게 타오르는 눈빛으로
온몸이 지칠 때까지 달려가 추월할거야

 

絶對(ぜったい)に誰(だれ)も操(あやつ)れない
夢(ゆめ)を抱(だ)いて明日(あした)を叩(たた)く
時(とき)の流(なが)れはみ出(だ)して
自由(かぜ)を感(かん)じ生(い)きていたい


절대 누구도 다룰 수 없는
꿈을 안고 내일을 두드려
시간의 흐름을 벗어나
자유를 느끼며 살아가고 싶어
  

Set me free 永遠(とわ)の眠(ねむ)りへと
たどり着(つ)くにはまだ早過(はやす)ぎて
灼熱色(しゃくねついろ)の眼差(まなざ)しで
BoroBoroに なるまで駒(か)け拔(ぬ)けてやる


Set me Free 영원한 잠 속으로
빠지기엔 아직 너무 이르고
붉게 타오르는 눈빛으로
온몸이 지칠 때까지 달려가 추월할거야

저작자 표시 비영리 변경 금지
신고
Posted by KEN☆




Rock, Slam Dunk Season 2 Opening Theme, ZYYG, 絶對(ぜったい)に誰(だれ)も, 강백호, 고민구, 구와타 도키, 권준호, 김수겸, 노마 주이치로, 능남, 다오카 모이치 감독, 다카미야 노조미, 다카사고 카즈마, 다카토- 리키 감독, , 료난, 루카와 카에데 스몰 포워드 백넘버 11, 리바운드를 제압하는 자가 경기를 제압한다, 리바운드왕, 마츠이, 마키 신이치, 만화·애니, 미야기 료타 포인트 가드 백넘버 7, 미야모스 요시노리, 미츠이 히사시 슛팅 가드 백넘버 14, 미토 료헤, 박경태, 변덕규, 사사오카 사토루, 사쿠라기 군단, 사쿠라기 하나미치 파워 포워드 백넘버 10, 상북, 상양, 서태웅, 성현준, 센도 아키라, 송태섭, 쇼요, 쇼호쿠, 슬램덩크, 슬램덩크2기OP, 시오자키 데츠시, 신준섭, 쓰노다 사토루, 아오타 다쓰히코, 아이다 히코이치, 아카기 다케노리 센터 백넘버 4, 아카기 하루코, 안선생님, 안영수, 안자이 미쓰요시 센세, 야스다 야스하루, 오오쿠스 유지, 우오즈미 준, 유명호 감독, 유창수, 윤대협, 이노우에 다케히코, 이시이 켄타로, 이정환, 이케가미 료지, 자칭 천재, 전호장, 절대 아무도, 정대만, 진조 이치로, 채소연, 채치수, 카이난, 코구레 키미노부 스몰 포워드 백넘버 5, 키요타 노부나가, 하나가타 토-루, 한나, 해남, 홋타 노리오, 홍익현, 황태산, 후지마 켄지, 후지이, 후쿠다 깃초




애니메이션 : 슬램덩크 (SLAM DUNK) 1기 OP - 君が 好きだと 叫びたい (너를 좋아한다고 외치고 싶어)애니메이션 : 슬램덩크 (SLAM DUNK) 1기 OP - 君が 好きだと 叫びたい (너를 좋아한다고 외치고 싶어)

Posted at 2010.06.17 13:08 | Posted in Animation...



Slam Dunk Season 1 Opening Theme
By BAAD



眩(まぶ)しい陽差(ひざ)しを背(せ)に 走(はし)り出(だ)す街(まち)の中(なか)
たたかれた いつものように肩(かた)を
君(きみ)に夢中(むちゅう)なことに 理由(わけ)なんてないのに
その腕(うで)は 絡(から)むことはない


눈부신 햇살을 등지고 내달리는 거리
언제나처럼 어깨를 두드리네
너에게 마음을 빼앗긴 이유같은 건 없는데
그 실력은 얽매이지 않아
 

いつの間(ま)にか瞳(ひとみ) 奪(うば)われて始(はじ)まった
離(はな)さない 搖(ゆ)るがない Crazy for you


어느틈엔가 눈동자를 빼앗기기 시작했네
놓치지 않아 흔들리지 않아 Crazy for you


君(きみ)が好(す)きだと叫(さけ)びたい 明日(あした)を變(か)えてみよう
凍(こお)りついてく時(とき)を ぶち壞(こわ)したい
君(きみ)が好(す)きだと叫(さけ)びたい 勇氣(ゆうき)で踏(ふ)み出(だ)そう
この熱(あつ)い想(おも)いを 受(う)け止(と)めてほしい


너를 좋아한다고 외치고 싶어 내일을 바꾸어보자
얼어 붙어가는 시간들을 깨뜨리고 싶어
너를 좋아한다고 외치고 싶어 용기를 내어 보자
이 뜨거운 추억들을 받아들이고 싶어


ざわめいたフロアに にぎわうテ-ブル越(こ)し
なにげない 君(きみ)の視線(しせん)に醉(よ)いしれ
戀(こい)をしているようで 躍(おど)らされてるような
高鳴(たかな)る鼓動(こどう)に もううそはつけない


소란스런 플로어에 북적이는 테이블 너머
아무렇지도 않은 너의 시선에 빠져 버리고
사랑을 하고 있는 것처럼 설레듯이
높아지는 고동에 더 이상 거짓말은 할 수 없어


いつになれば變(か)わる このもどかしい友情(ゆうじょう)
屆(とど)けたい 確(はし)かめたい I take you away


언제쯤 변하는 걸까 이 안타까운 우정은
전하고 싶어 확인하고 싶어 I take you away
 

君(きみ)が好(す)きだと叫(さけ)びたい 何(なに)もかも脫(ぬ)ぴ捨(す)て
心(こころ)とかす言葉(ことば)を見(み)つけ出(だ)したい
君(きみ)が好(す)きだと叫(さけ)びたい 今夜(こんや)は歸(かえ)さない
見(み)つめるだけの日日(ひび)なんて 終(お)わりにしよう
I wanna cry for you


너를 좋아한다고 외치고 싶어 무엇이든 벗어 던지고
마음을 녹여주는 말을 찾아내고 싶어
너를 좋아한다고 외치고 싶어 오늘밤은 돌려보내지 않아
바라보기만 하던 날들은 이제 마지막이야


君(きみ)が好(す)きだと叫(さけ)びたい 明日(あした)を變(か)えてみよう
凍(こお)りついてく時(とき)を ぶち壞(こわ)したい
君(きみ)が好(す)きだと叫(さけ)びたい 勇氣(ゆうき)で踏(ふ)み出(だ)そう
この熱(あつ)い想(おも)いを 受(う)け止(と)めてほしい
I wanna cry for you


너를 좋아한다고 외치고 싶어 내일을 바꾸어보자
얼어 붙어가는 시간들을 깨뜨리고 싶어
너를 좋아한다고 외치고 싶어 용기를 내어보자
이 뜨거운 추억들을 받아들이고 싶어
 



-----------------------------------------------------------------------------------------------------------
하아~ 너무 오랜만의 애니메이션 음악 포스팅이지 말입니다.
슬램덩크 만화책으로 고다꾜(고등학교 ㅋㅋㅋ) 때 무지 재밌게 봤었지 말입니다.
한참 일본 애니가 유행하던 때였지 말입니다. 드래곤볼, 닥터 슬럼프 등등이지 말입니다.
이후에 애니메이션으로 제작되어서 니뽄에서 엄청난 인기를 끌고, 우리나라에서도 SBS에서 방영되었었지 말입니다.
군대에서 이등병 때 봤었지 말입니다. ㅋㅋㅋ 일과 끝나는 시간에 했었지 말입니다. ㅋㅋㅋ
무튼, 슬램덩크만한 애니도 없지? ㅋㅋㅋ 많이 있지 말입니다.
얏바리 애니 천국 니뽄답지 말입니다. 나름 재밌게 쓰려고, 군대용어 오랜만에 써보지 말입니다. ㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎ

저작자 표시 비영리 변경 금지
신고
Posted by KEN☆








영화 : 드림업 (BandSlam, 2009) O.S.T. - Where Are You Now (모두 지금 어디에 있나요?)영화 : 드림업 (BandSlam, 2009) O.S.T. - Where Are You Now (모두 지금 어디에 있나요?)

Posted at 2010.06.16 13:02 | Posted in Movie...



BandSlam Main Title
By Honor society (어너 소사이어티)

 

To my favorite teacher who told me never give up
To my 5th grade crush who I thought I really loved
To the guys I missed and the girls we kissed
Where are you now?


절대로 포기하지 말라고 말씀하셨던 내가 제일 좋아하던 선생님
정말 좋아한다고 생각했던 초등학교 때 내 첫사랑
보고 싶은 녀석들 키스했던 소녀들
지금은 어디에 있나요


To my ex-best friends don't know how we grew apart
To my favorite band and sing alongs in my car
To the face I see in my memories
Where are you now? 


어떻게 자랐는지 모르는 어릴 적의 절친했던 친구
차 안에서 흥얼거리곤 했던 좋아하는 밴드
기억속에만 남아 있는 얼굴들...
당신은 지금 어디에 있나요?


Where are you now?
Cause I'm thinking of you 
You showed me how, how to live like I do
If it wasn't for you I would never be who I am 


어디에 있나요 ㅠ_-) 보고 싶어! 엉엉
지금 당신 생각을 하고 있으니까요
당신은 나에게 살아가는 법을 알려 주었지요
당신이 아니었다면 난 지금의 내가 아닐 거에요


To my first girlfriend I thought for sure was the one
To my last girlfriend sorry that I screwed it up
To the ones I loved but didn't show it enough
Where are you now? 


우리가 천생연분이라고 느꼈던 내 첫 여자친구
내가 사이를 망쳐버렸던 내 마지막 여자친구
내가 사랑했던, 하지만 내 마음을 다 보여주지 못했던 사람들
지금은 다 어디에 있나요?


Where are you now?
Cause I'm thinking of you 
You showed me how, how to live like I do 
If it wasn't for you I would never be who I am


지금 어디에 있나요?
난 지금 당신을 생각해요
당신은 내게 살아가는 법을 가르쳐 주었어요
당신이 없었다면 지금의 나는 없었을 거에요


And I'll never see those days again
And things will never be that way again 
But thats just how it goes, people change, 
But I know, I won't forget you 


난 그날들을 다시 돌아볼 순 없겠죠
그때로 돌아갈 수도 없겠죠
하지만 사는 게 다 그런거지요
사람들은 변하고...
하지만 난 알아요
절대 당신을 잊지 않을게요.


To the ones who cared and who were there from the start
To the love that left and took a piece of my heart
To the few who'd swear I'd never go anywhere
Where are you now?


처음부터 거기에 있었고 정말 아꼈던 사람들
마음의 한 부분을 차지하고 남아 있는 사랑
아무데도 가지 않겠다고 맹세했던 그들
지금은 어디에 있나요?


Where are you now?
Cause I'm thinking of you 
You showed me how, how to live like I do
If it wasn't for you I would never be who I am 


지금 어디에 있나요?
당신을 생각하고 있으니까요
당신은 내가 어떻게 살아야 하는지 보여주었어요
당신이 아니었다면 지금의 나는 없을 거에요


If it wasn't for you I would never be who I am
If it wasn't for you I'd be nothing
Where are you now?


당신이 아니었다면 지금의 나는 없을 거에요
당신이 아니었으면 난 아무것도 아니었을 텐데...
지금 어디에 있나요? 엉엉 엉엉 엉엉 엉엉

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------
그립고, 고맙고, 보고 싶고, 감사하고픈 이들을 생각나게 하는 그런 멋지고 좋은 곡입니다.

저작자 표시 비영리 변경 금지
신고
Posted by KEN☆








스콜피온스 Scorpions (Still Loving You, 1984) - Still Loving You (그댈 여전히 사랑해요)스콜피온스 Scorpions (Still Loving You, 1984) - Still Loving You (그댈 여전히 사랑해요)

Posted at 2010.06.11 13:00 | Posted in Hear Me...



Still Loving You
By Scorpions



Time, it needs time
To win back your love again
I will be there, I will be there
Love, only love
Can bring back your love someday
I will be there, I will be there


당신의 사랑을 다시 얻으려면
시간, 시간이 필요해요
내가 거기 있어 줄게요
사랑이, 오직 사랑만이 언젠가
당신의 사랑을 다시 돌릴 수 있겠죠
그 자리에 내가 있을 거에요


I'll fight, babe, I'll fight
To win back your love again
I will be there, I will be there
Love, only love
Can break down the wall someday
I will be there, I will be there


난 싸우겠어요
당신의 사랑을 되돌리기 위해 싸우겠어요
내가 거기 있을 거에요
사랑, 오직 사랑만이 언젠가
벽을 허물 수 있어요
그 자리에 내가 있을 거에요


If wed go again
All the way from the start
I would try to change
The things that killed our love
Your pride has built a wall, so strong
That I can't get through
Is there really no chance
To start once again
I'm loving you


우리가 처음부터
다시 사랑을 시작한다면
우리 사랑을 가로 막았던 것들을
바꾸려 할 거에요
당신의 자존심이 쌓은 벽은
너무도 단단해서 뚫을 수가 없어요
다시 사랑을 시작할 기회가
전혀 없단 말인가요?
난 당신을 사랑하고 있는걸요


Try, baby try
To trust in my love again
I will be there, I will be there
Love, our love
Just shouldn't be thrown away
I will be there, I will be there


노력해봐요
다시 내 사랑을 믿어 주세요
내가 거기 있을 거에요
사랑을, 우리의 사랑을
떨쳐 버려서는 안되요
내가 그 자리에 있어 줄게요


If wed go again
All the way from the start
I would try to change
The things that killed our love
Your pride has built a wall, so strong
That I can't get through
Is there really no chance
To start once again


우리가 처음부터
다시 사랑을 시작한다면
우리 사랑을 가로 막았던 것들을
바꾸려 할 거에요
당신의 자존심이 쌓은 벽은
너무도 단단해서 뚫을 수가 없어요
다시 사랑을 시작할 기회가
전혀 없단 말인가요?


If wed go again
All the way from the start
I would try to change
The things that killed our love
Yes, Ive hurt your pride, and I know
What youve been through
You should give me a chance
This cant be the end
I'm still loving you
I'm still loving you, I need your love
I'm still loving you


우리가 처음부터
다시 사랑을 시작한다면
우리 사랑을 가로 막았던 것들을
바꾸려 할 거에요
당신의 자존심이 쌓은 벽은
너무도 단단해서 뚫을 수가 없어요
내게 기회를 주세요
이것으로 끝낼 수는 없어요
난 아직도 당신을 사랑해요
난 당신의 사랑이 있어야 해요
난 아직도 당신을 사랑하는걸요

저작자 표시 비영리 변경 금지
신고
Posted by KEN☆








락의 전설 Scorpions 스콜피온스 (Pure Instinct, 1996) - You And I (당신과 나)락의 전설 Scorpions 스콜피온스 (Pure Instinct, 1996) - You And I (당신과 나)

Posted at 2010.06.04 13:02 | Posted in Hear Me...



Pure Instinct
By Scorpions




I lose control because of you babe
I lose control when you look at me like this
There's something in your eyes maybe saying tonight
I'm not a child anymore, life has opened the door
To a new exciting life


당신때문에 나를 주체할 수 없어요.
당신이 나를 바라볼 때 나 자신을 억제하기가 힘들어요.
오늘 밤 당신의 눈을 보니 무언가 할 말이 있나 봐요.
난 이제 아이가 아니예요, 인생의 문이 열렸어요.
새롭게 시작한 활기찬 날들


I lose control but a close to you babe
I lose control don't look at me like this
There's something in your eyes, is this love at first sight
Like a flower that grows, life just wants you to know
All the secrets of life

당신 곁에 가까이 다가가면 나 자신을 주체하기가 힘들어요.
그런 눈빛으로 나를 보지 마세요. 나 자신을 억제하기 힘들어요.
당신의 눈 속엔 무언가가 있어요. 첫 눈에 반한 사랑이겠죠?
자라나는 꽃처럼, 오직 당신이 내 삶을 알아 주기 바래요.
인생의 모든 비밀을


It's all written down in your lifelines
It's written down inside your heart


당신의 삶 속에 모두 써있어요.
당신의 가슴 속에 써있어요.


You and I just have a dream
To find our love a place, where we can hide away
You and I were just made
To love each other now, forever and a day


당신과 나에겐 하나의 꿈이 있어요.
우리의 사랑, 우리가 함께 쉴 보금자리를 찾아야죠
당신과 나는 방금 태어났어요.
지금 서로 사랑하고, 영원히 함께 지낼 나날들


I lose control because of you babe
I lose control don't look at me like this
There's something in your eyes that is saying tonight
I'm so curious for more just like never before
In my innocent life


당신때문에 날 주체할 수 없어요.
주체하기가 힘드니 그런 눈빛으로 바라보지 마세요.
오늘 밤 당신의 눈을 보니 무언가 할 말이 있나 봐요.
순진했던 지난 날과 달리 호기심이 많아 더 많은 것을 알고 싶어요.


It's all written down in your lifelines
It's written down inside your heart


당신의 삶 속에 모두 써있어요.
당신의 가슴 속에 써있어요.


You and I just have a dream
To find our love a place, where we can hide away
You and I were just made
To love each other now, forever and a day


당신과 나에겐 하나의 꿈이 있어요.
우리의 사랑, 우리가 함께 쉴 보금자리를 찾아야죠.
당신과 나는 방금 태어났어요.
지금 서로 사랑하고, 영원히 함께 지낼 나날들


Time stands still when the days of innocence
Are falling for the night
I love you girl I always will
I swear I'm there for you
Till the day I die


때묻지 않은 순수한 날들 그 시간이 여전히 멈춰 있어요.
밤이 깊어가요.
당신을 사랑해요 영원히... 나와 함께 할 소녀여
맹세해요. 당신을 위해 그곳에 있을 것임을...
내가 죽는 그날까지


You and I just have a dream
To find our love a place, where we can hide away
You and I were just made
To love each other now, forever and a day


당신과 나에겐 하나의 꿈이 있어요.
우리의 사랑, 함께 쉴 보금자리를 찾아야죠.
당신과 난 방금 태어났어요.
서로 지금 사랑하고, 영원히 함께 할 날들

저작자 표시 비영리 변경 금지
신고
Posted by KEN☆








Legend Scorpions 스콜피온스 (LoveDrive, 1979) - Holiday (할리데이, 휴일)Legend Scorpions 스콜피온스 (LoveDrive, 1979) - Holiday (할리데이, 휴일)

Posted at 2010.06.03 13:04 | Posted in Hear Me...


LoveDrive
By Scorpions



Let me take you far away you'd like a holiday
Let me take you far away you'd like a holiday 
It change the cold days par the sun
A good time and far


당신을 멀리 떠나 보내겠어요 당신은 휴일을 좋아하지요
휴일은 우울한 날을 태양같이 밝게 해주지요
멀리 가서 좋은 시간을 가져봐요

 
Let me take you far away you'd like a holiday 

당신을 멀리 떠나 보내겠어요 당신은 휴일을 좋아하지요

 
Let me take you far away you'd like a holiday
Let me take you far away you'd like a holiday
It change your troubled for some love
wherever you were


휴일은 당신의 근심을 새로운 사랑으로 바꾸지요
당신이 어디에 가든지
 

Let me take you far away you'd like a holiday

당신을 멀리 떠나 보내겠어요 당신은 휴일을 좋아하지요
 
 
Ooh Ooh Aah Ah Ah

 
Longing for the sun you will come to the island way down me
Longing for the sun
Be will come on the island many miles away from home
Be will come on the island way down me
Longing for the sun
Be will come to the island many miles away from home
Away from home, away from home


태양을 그리며 당신은 나의 섬으로 돌아올 거예요
태양을 그리며
가정으로부터 멀리 떨어져있는 섬으로 돌아올거예요
당신은 나의 섬으로 돌아올 거예요
태양을 그리며 멀리 떨어진 섬으로 돌아올거예요
가정으로부터 멀리 떨어진, 멀리 떨어진..

저작자 표시 비영리 변경 금지
신고
Posted by KEN☆








명곡을 원한다고요? Scorpions 스콜피온스 (Crazy World, 1990) - Wind Of Change (변화의 바람)명곡을 원한다고요? Scorpions 스콜피온스 (Crazy World, 1990) - Wind Of Change (변화의 바람)

Posted at 2010.05.31 21:43 | Posted in Hear Me...



Crazy World
By Scorpions



I follow the Moskva down to Gorky Park
Listening to the wind of change
An August summer night, soldiers are passing by
Listening to the wind of change


Gorky 공원으로 모스크바를 따라 내려갔죠.
변화의 바람을 느끼면서 말이에요.
8월 어느날의 밤,
변화의 바람을 느끼면서
군인들이 옆으로 지나가고 있네요.


The world is closing in
Did you ever think
that we could be so close like brothers
The future's in the air
I can feel it everywhere
Blowing with the wind of change


세상이 참 좁아지고 있어요.
상상이나 했었나요?
우리가 형제처럼 이렇게 가까워질거라는걸요?
우리의 미래가 바람에 실려와요.
어디에서건 느낄 수 있답니다.
변화의 바람과 함께 말이에요.


Take me to the magic of the moment on a glory night
Where the children of tomorrow dream away
In the wind of change


그 감격스럽고 영광스러운 밤, 바로 그 순간으로, 날 데려가 주세요.
우리 미래의 아이들이 변화의 물결 속에서
맘껏 꿈꿀 수 있는 그 곳으로 말이에요.


Walking down the street
Distant memories are buried in the past forever
I follow the Moskva down to Gorky Park
Listening to the wind of change


거리를 걸어 내려오면
먼 옛날의 추억들은 과거속에 영원히 묻혀버리죠.
변화의 바람을 느끼면서 Gorky 공원으로 모스크바를 따라 내려가요.


Take me to the magic of the moment on a glory night
Where the children of tomorrow
Share their dreams with you and me


그 감격스럽고 영광스러운, 그 순간으로,
나를 데려가주세요.
미래의 아이들이 당신과 나와 함께 더불어
그들의 꿈을 함께 나눌 수 있는, 그런 곳으루요


The wind of change blows straight into the face of time
Like a stormwind that will ring the freedom bell
For peace of mind
Let your balalaika sing what my guitar wants to say


변화의 바람이 시간을 타고서 바로 불어오고 있어요.
마치, 맘의 평화를 위해 자유의 종을 울리게 해줄 그런 폭풍처럼요.
나의 기타로 말하고 싶어하는 것, 당신은 balalaika로 연주하세요.

저작자 표시 비영리 변경 금지
신고
Posted by KEN☆








앨범 : 본 조비 Bon Jovi (Keep The Faith, 1992) - Bed Of Roses (장미의 침대)앨범 : 본 조비 Bon Jovi (Keep The Faith, 1992) - Bed Of Roses (장미의 침대)

Posted at 2010.05.19 15:35 | Posted in Hear Me...



By Bon Jovi (본 조비)



Sitting here wasted and wounded at this old piano
Trying hard to capture the moment this morning I don't know
'Cause a bottle of vodka is still lodged in my head
And some blond gave me nightmares
I think that she's still in my bed
As I dream about movies they won't make of me when I'm dead


낡고 부서진 이 오래된 피아노에 앉아 있습니다 
이 아침의 순간을 붙잡으려고 노력하고 있는데 모르겠네요
왜냐면 보드카 병이 아직 내 머리에 쳐박혀 있고
금발의 여인이 내게 악몽을 가져다 주기 때문이예요
그녀는 아직 내 침대에 있는 것 같군요
내가 죽었을 때 나를 묻지 않는 영화같은 꿈을 꾸었어요
 

With an ironclad fist I wake up and french kiss the morning
While some marching band keeps it's own beat in my head
While we're talking
About all of the things that I long to believe
About love and the truth and what you mean to me
And the truth is baby you're all that I need


쇠로 만든 장갑을 낀 채 깨어 아침에 진한 키스를 했어요
군악대가 행진하는 동안 그 악몽이 내 머리를 때리는군요
우리가 얘기하는 동안 내가 믿고 싶어하는 모든 것들
사랑과 진실 그리고 당신이 내게 의미하는 것에 관한
진실한 것은 당신이 내가 필요한 전부라는 거죠


I want to lay you down in a bed of roses
For tonight I sleep on a bed on nails
Oh I want to be just as close as the Holy Ghost is
And lay you down on a bed of roses


장미의 침대위에 당신을 눕히길 원해요
오늘밤 가시침대에서 자더라도
성령이 가까이 있는 것만큼 당신을 가까이하고 싶어요
당신을 장미의 침대에 눕히고 싶어요


Well I'm so far away
That each step that I take is on my way home
A king's ransom in dimes I'd given each night
Just to see through this payphone
Still I run out of time or it's hard to get through
Till the bird on the wire flies me back to you
I'll just close my eyes and whisper, baby blind love is true


난 아주 먼 곳에 있어요
내딛는 발걸음은 집을 향해 걷고 있죠
매일 밤 많은 동전을 썼어요
이 공중전화로 당신을 만나보려고...
아직도 난 시간을 소비하고 있어요
그렇지만 전화로 만나긴 힘들어요
전선위의 새가 내게 돌아와 그대에게 돌아갑니다 
눈을 지긋이 감고 속삭이죠, 맹목적 사랑은 진실이예요


I want to lay you down in a bed of roses
For tonight I sleep on a bed on nails
Oh I want to be just as close as the Holy Ghost is
And lay you down on a bed of roses


장미의 침대위에 당신을 눕히길 원해요
오늘밤 가시침대에서 자더라도
성령이 가까이 있는 것만큼 당신을 가까이하고 싶어요
당신을 장미의 침대에 눕히고 싶어요

 

Well the hotel bar hangover whiskey's gone dry
The barkeeper's wig's crooked
And she's giving me the eye
I might have said yeah
But I laughed so hard I think I died


호텔바에 있던 술을 다 마셨어요
구불거리는 가발을 쓴 주인이 내게 눈길을 주는군요
"예"라고 말할 수도 있었지만 난 웃고 말았죠
너무 힘들어요 난 무관심해졌군요


Now is you close your eyes
Know I'll be thinking about you
While my mistress she calls me
To stand in her spotlight again
Tonight I won't be alone
But you know that don't mean I'm not lonely


당신이 눈을 감을 때
내가 당신을 생각할 줄 알고 있죠
나의 연인 그녀가 부르지만
다시 그녀의 관심을 받기 위해
오늘 밤 난 혼자 있지 않으렵니다
내가 외롭지 않다는 걸 알아야 해요


I've got nothing to prove
For it's you that I'd die to defend


증명해 보일 게 아무것도 없군요
당신을 위해 죽을 수 있는 사람은 나라는 걸


I want to lay you down in a bed of roses
For tonight I sleep on a bed on nails
I want to be just as close as the Holy Ghost is
And lay you down on a bed of roses X 2


장미의 침대위에 당신을 눕히길 원해요
오늘밤 가시침대에서 자더라도
성령이 가까이 있는 것만큼 당신을 가까이하고 싶어요
당신을 장미의 침대에 눕히고 싶어요

저작자 표시 비영리 변경 금지
신고
Posted by KEN☆








앨범 : 본 조비 Bon Jovi (Cross Road: The Best Of Bon Jovi, 1994) - Always (언제까지나)앨범 : 본 조비 Bon Jovi (Cross Road: The Best Of Bon Jovi, 1994) - Always (언제까지나)

Posted at 2010.04.20 13:48 | Posted in Hear Me...



By Bon Jovi (본 조비)



This romeo is bleeding
But you can't see his blood
It's nothing but some feelings that this old dog kicked up


로미오가 피를 흘리는데도
그대는 볼 수 없죠
그건 이 늙은 개가 혼자 울부짖는 감정일뿐이니까요


It's been raining since you left me
Now I'm drowning in the flood
You see I've always been a fighter
But without you I give up


그대가 날 떠난 이후 계속 우울했죠
지금 난 슬픔속에서 허우적대고 있어요
난 항상 투지가 넘치는 사람이었지만
그대가 없어서 난 자포자기상태에요

 

I can't sing a love song
Like the way it's meant to be
Well, I guess I'm not that good anymore
But baby, that's just me


사랑노래를 부를수도 없어요
운명이라는 사랑노래말이에요
더이상 나에게 운명이라는 건 좋은 게 아니니까요
그래요, 이게 나에요


And I will love you, baby always
And I'll be there forever and a day always
I'll be there till the stars don't shine
Till the heavens burst and
The words don't rhyme
And I know when I die, you'll be on my mind
And I'll love you always


난 그대를 사랑할거예요 언제까지나
난 온 종일 영원토록 그곳에 있을거예요 언제까지나
별들이 빛나지 않을 때까지도 곁에 있어줄거예요
하늘이 무너져도 시(詩)가 사라져도 말이에요
내가 죽는다고해도 그대는 내 마음속에 있을꺼에요
그대를 사랑할거예요 언제까지나


Now your pictures that you left behind
Are just memories of a different life
Some that made us laugh, some that made us cry
One that made you have to say goodbye
What I'd give to run my fingers through your hair
To touch your lips, to hold you near
When you say your prayers try to understand
I've made mistakes, I'm just a man


그대가 남겨둔 사진들은 이제
다른 삶의 기억일 뿐이에요
어떤 것은 우리를 웃게했고, 어떤 것은 우리를 울게 했죠
그 중 하나는 그대를 떠나게 만들었죠
내가 그대의 머리결을 쓸어넘기는 것
그대의 입술에 키스하는 것, 꽉 끌어안아주는 것
이런 그대의 바램들을 알아달라고 할때도
난 그러지 못했죠, 난 무심한 남자에요


When he holds you close, when he pulls you near
When he says the words you've been needing to hear
I'll wish I was him 'cause those words are mine
To say to you till the end of time


그가 그대를 꼭 끌어안고 가까이 당길 때
그가 그대에게 달콤한 말을 속삭일 때
난 내가 그 사람이길 바라죠. 그 말들은 내것이니까요
죽는 날까지 내가 그대에게 하고픈 말이니까요


And I will love you, baby always
And I'll be there forever and a day always


난 그대를 사랑할거예요  언제까지나
난 온 종일 영원토록 그곳에 있을거예요 언제까지나


If you told me to cry for you
I could
If you told me to die for you
I would
Take a look at my face
There's no price I won't pay
To say these words to you


그대를 위해 울어달라고 한다면
그렇게 하겠어요
그대를 위해 죽으라고 한다고 해도
그렇게 하겠어요
내 얼굴을 보세요
난 어떤 대가라도 치를 수 있어요
그대에게 이 말만 전할 수 있다면 말이에요


Well, there ain't no luck In these loaded dice
But baby if you give me just one more try
We can pack up our old dreams And our old lives
We'll find a place where the sun still shines


룰렛의 주사위같은 행운은 없지만
그대가 나에게 한번만 더 기회를 준다면
우리의 옛꿈과 옛삶들을 모아서 담을 수 있어요
사랑이 여전히 빛나는 그곳을 찾게 될거예요


And I will love you, baby always
And I'll be there forever and a day always
I'll be there till the stars don't shine
Till the heavens burst and
The words don't rhyme
And I know when I die, you'll be on my mind
And I'll love you always


난 그대를 사랑할거예요 언제까지나
난 온 종일 영원토록 그곳에 있을거예요 언제까지나
별들이 빛나지 않을 때까지도 곁에 있어줄 거예요
하늘이 무너져도 시(詩)가 사라져도 말이에요
내가 죽는다고 해도 그대는 내 마음속에 있을거예요
그대를 사랑할거예요 언제까지나

저작자 표시 비영리 변경 금지
신고
Posted by KEN☆








앨범: 본 조비 Bon Jovi (Have A Nice Day, 2005) - Have A Nice Day (어디 한번 잘해봐라)앨범: 본 조비 Bon Jovi (Have A Nice Day, 2005) - Have A Nice Day (어디 한번 잘해봐라)

Posted at 2010.04.02 14:00 | Posted in Hear Me...



By Bon Jovi (본 조비)



Why you wanna tell me how to live my life?
Who are you to tell me if it's black or white?
Momma, can you help me try to understand
Is innocence the difference 'tween a boy and a man?
My daddy lived a lie, that's just the price that he paid
Sacrificed his life just slaving away


왜 내 인생을 니가 감놔라 배놔라야
누가 나한테 지껄여 그게 검은거야 흰거야?
엄마, 내가 이해하려 하는 것을 도와줄 수 있나요?
순수함. 아이와 어른의 차이점이겠지?
우리 아버진 거짓말로 살다 갔어. 그건 그의 댓가야
그는 인생을 희생했어. 그저 노예처럼 뼈빠지게 일하면서 말야.


Oh, if there's one thing I hang onto that gets me through the night
I ain't gonna do what I don't want to I'm gonna live my life
Shining like a diamond, rolling with the dice
Standing on the ledge, I'll show the wind how to fly
When the world gets in my face, I say...
Have a nice day
Have a nice day


오~ 만약 내가 걸 수 있는 게 하나 있잖아? 그럼 그건 밤을 새서 내걸로 만들어.
난 내가 원치않는 건 하지 않을거야!  내 인생 내가 산다!!
다이아몬드처럼 빛나는 주사위를 굴려서
절벽위에 서서, 바람에게 내가 어떻게 나는지 보여주겠어!
세상이란 놈과 직면했을때. 난 이렇게 말할거야...
어디 한번 잘해봐라
어디 한번 잘해보시지.
 

Take a look around you nothing's what it seems
We're living in the broken home of hopes and dreams
Let me be the first to shake a helping hand
Anybody brave enough to take a stand
I've knocked on every door on every dead-end street
Looking for forgiveness and what's left to believe

 

니 주위를 한번 둘러봐. 아무 것도 없어. 보이는것 그대로인걸.
우린 꿈과 희망이 부서져 있는 집에서 살고 있는거야.
도움을 청하려 손을 내밀 땐 내게 맨처음 하도록 해.
누구나 일어설만한 용기는 충분히 있어.
나는 모든 막다른 길의 문에 노크질을 해봤지.
용서를 구하면 뭔놈의 믿음이 남을지.
 

*Oh, if there's one thing I hang onto that gets me through the night
I ain't gonna do what I don't want to I'm gonna live my life
Shining like a diamond, rolling with the dice
Standing on the ledge, I'll show the wind how to fly
When the world gets in my face, I say...
Have a nice day
Have a nice day*
Have a nice day

 

오~ 만약 내가 걸 수 있는 게 하나 있잖아? 그럼 그건 밤을 새서 내걸로 만들어.
난 내가 원치않는 건 하지 않을거야!  내 인생 내가 산다!!
다이아몬드처럼 빛나는 주사위를 굴려서
절벽위에 서서, 바람에게 내가 어떻게 나는지 보여주겠어!!
세상(현실)이란 놈과 직면했을 때, 난 이렇게 말할거야...
어디 한번 잘해보쇼.
어디 한번 잘해보시지.
어디 한번 잘해봐라.
 

* Repeat

 
When the world keeps trying to drag me down
Gotta raise my hands, gonna stand my ground
I say,
Hey!!
Have a nice day
Have a nice day
Have a nice day


세상이 나를 자꾸 바닥으로 패대기치려 하면
내 위치를 고수하며, 내 손을 번쩍 들테다.
난 이렇게 말해
어이!!
어디 한번 잘해보쇼.
어디 한번 잘해보시지.
어디 한번 잘해봐라.

저작자 표시 비영리 변경 금지
신고
Posted by KEN☆








유후 주말! 아싸 주말! 앨범: 본 조비 Bon Jovi (Have A Nice Day, 2005) - Story Of My Life유후 주말! 아싸 주말! 앨범: 본 조비 Bon Jovi (Have A Nice Day, 2005) - Story Of My Life

Posted at 2010.03.12 13:05 | Posted in Hear Me...



By Bon Jovi (본 조비)



Yesterday’s a memory, another page of history
You sell yourself on hopes and dreams
That leaves you feeling sideways


어제는 추억이 되고 내 역사의 또 하나의 페이지가 되죠
모두가 희망과 꿈을 향해 달려가요
항상 겉도는 것처럼 느끼게 만드는 희망과 꿈을 향해


Tripping over my own feet
Trying to walk to my own beat
Another car out on the street trying to find the Highway
Yeah, Are you going my way?

 
때로 내 발에 내가 걸려 넘어지고
나의 박자에 맞춰 걸으려 노력하며
길에서 벗어난 나는 고속도로를 찾으려 노력하고 있어요
그래요, 나와 함께 하지 않겠어요?


This is the story of my life
And I write it everyday
I know it isn't black and white
And it's anything but gray
I know that no, I'm not alright
But I’ll be ok cause
Anything can, everything can happen
That's the story of my life


이게 내 인생의 이야기예요
난 그걸 매일 써가고 있죠
그건 흑백도 아니고
결코 회색만도 아니예요
나도 내가 아주 괜찮은 건 아니라는 걸 알아요
하지만 난 괜찮아질 거에요
어떤 일이든, 모든 일이든 생길 수 있으니
그게 바로 내 인생의 이야기예요


I'm gonna write the melody that's gonna make history
Yeah, and when I paint my masterpiece
I swear I'll show you first


난 역사를 만들 노래를 쓸 거에요
그래요, 내가 내 최고의 걸작을 만들면
당신에게 제일 먼저 보여줄 거라 약속할게요


There just ain't a way to see who, when, why or what will be
Till now is then it's a mystery, it's a blessing and a curse
Or something worse, yeah


누가, 언제, 왜, 무엇이 될지 알 수 있는 방법은 없어요
미래의 그때가 되기 전까지는 확실하지 않아요, 그건 축복이 될수도, 저주가 될수도..
아니면 더 나쁜 일이 될 수도 있어요


This is the story of my life
And I write it everyday
I know it isn't black and white
And it's anything but gray
I know that no, I'm not alright
But I’ll be ok cause
Anything can, everything can
I’ve been thinking
Baby, you can help me write the story of my life
Hey, what do you say ?


이게 내 인생의 이야기예요
난 그걸 매일 써가고 있죠
그건 흑백도 아니고
결코 회색만도 아니예요
나도 내가 아주 괜찮은 건 아니라는 걸 알아요
하지만 난 괜찮아질 거에요
어떤 일이든, 모든 일이든 생길 수 있으니
난 생각해오고 있어요
당신이 내 인생의 이야기를 써가는데 도와줄 수 있을 거라구요
어때요?


This is the story of my life
And I write it everyday
And I hope you're by my side
When I'm writing the last page


이게 내 인생의 이야기에요
난 그걸 매일 써가고 있죠
그리고 난 당신이 내 곁에 있었으면 해요
내가 마지막 페이지를 쓰고 있을 때


This is the story of my life
And I write it everyday
I know it isn't black and white
And it's anything but gray
I know that no, I'm not alright
But I’ll be ok cause
Anything can, everything can
I’ve been thinking
Maybe, we can


이게 내 인생의 이야기예요
난 그걸 매일 써가고 있죠
그건 흑백도 아니고
결코 회색만도 아니예요
나도 내가 아주 괜찮은 건 아니라는 걸 알아요
하지만 난 괜찮아질 거에요
어떤 일이든, 모든 일이든 생길 수 있으니
난 생각해오고 있어요
우린 할 수 있어요


This is the story of my life (the story of my life)
The story of my life
The story of my life (write it everyday)
This is the story of my life (the story of my life)
The story of my life
This is the story of my life (write it everyday)


이게 내 인생의 이야기에요 (내 인생의 이야기)
내 인생의 이야기
내 인생의 이야기 (매일 써가고 있어요)
이게 내 인생의 이야기에요 (내 인생의 이야기)
내 인생의 이야기
이게 내 인생의 이야기에요 (매일 써가고 있어요)

저작자 표시 비영리 변경 금지
신고
Posted by KEN☆








티스토리 툴바