본문 바로가기

Movie...

영화: 서유기 선리기연 - 일생소애(一生所愛)

 

 
 
 
작사: 당수침
작곡: 노관정
노래: 노관정(盧冠廷)

從前現在過去便再不來
종전의 현재와 과거는 다시 돌아오지 않는 것이라

紅紅落葉長埋塵土內

붉게 물든 낙엽은 흙먼지 속에 묻혀가네

開始終結總是沒變改
시작되고 끝나버린 일은 결코 바꿀 수 없는 것이라

天邊的你飄蕩白云外

하늘가의 그대는 흰구름 밖에 흩어져 흔들리네

苦海翻起愛恨
고해는 사랑과 한을 번갈아 낳으니

在世間難逃离命運

세상속에 있으면서 운명에서 달아나긴 어렵네

相親竟不可接近
서로 사랑하건만 끝내 가까이할 수 없으니

或我應該相信是緣分

어쩌면 나는 서로의 이 인연을 믿어야 할까

情人別后永遠再不來 (消散的情緣)

사랑하는 사람은 헤어지면 영원히 다시 돌아오지 않으니 (사라져버린 사랑의 인연)

徒然獨望放眼塵世外 (原來日再續)
티끌같은 세상에서 눈을 돌리기를 헛되이 바라네 (다음 날 다시 이어지기를)

鮮花雖會凋謝 (只原) 但會再開 (爲你)

비록 아름다운 꽃이 금새 시들어도 (바라건대) 다시 피어 만나리니 (그대를 위해)

一生所愛隱約 (守候) 在白云外 (期待)

일생을 사랑한 사람은 아련히 (기다리며) 흰구름 밖에 있네 (기대하리라)
 

전 과거에 사랑을 앞에 두고 아끼지 못하고 잃은 후에 큰 후회를 했습니다.
인간사에서 가장 고통스러운 일이 후회하는 것입니다.
하늘에서 다시 기회를 준다면 그녀에게 사랑한다고 말하겠습니다.
만약 기한을 정해야 한다면 만년으로 하겠습니다.