본문 바로가기

Hear Me...

앨범 : X-Japan 엑스 재팬 (Ballad Collection, 1997) - Forever Love (영원한 사랑)




Ballad Collection
By X-Japan



もう獨りで步けない
時代の風が强すぎて
Ah 傷つくことなんて
慣れたはず だけど今は
Ah このまま抱きしめて
濡れたままの心を
變わり續けるこの時代に
變わらない愛があるなら
Will you hold my heart
淚受け止めて
もう壞れそうな All my heart


이젠 혼자서 걸을 수 없어
세월의 바람이 너무 강해서
아- 상처입는 일 따윈 
익숙해 있을 터 하지만 지금은
아- 이대로 꼭 껴안고
젖은 채인 마음을
계속 변해가는 이 때에
변치 않는 사랑이 있다면
그대 내 마음 사로잡아 주겠어?
눈물 받아들여 줘
이제 부서질 것 같은 내 모든 마음

 
Forever Love Forever Dream
溢れる想いだけが
激しく せつなく
時間を埋め盡くす
Oh Tell me why


영원한 사랑 영원한 꿈
넘쳐나는 마음만이
격하게 애달프게
시간을 다 메워버리네
오- 이유를 말해 줘


All I see is blue in my heart
Will you stay with me
風が過ぎさるまで
また 溢れ出す All my tears


내 마음속에 보이는 건 ’우울함’뿐
내 곁에 있어 주겠어?
바람이 지나갈 때까지
다시 넘쳐 흐르는 내 모든 눈물
 

Forever Love Forever Dream
このままそばにいて
夜明けに震える心を抱きしめて
Oh Stay with me


영원한 사랑 영원한 꿈
이대로 곁에 있어 줘
새벽에 떨리는 마음을 꼭 붙잡아 줘
오- 내 곁에 있어 줘


Ah 全てが終わればいい
終わりの無いこの夜に
Ah 失うものなんて
何もない 貴方だけ


아- 모든 게 끝나면 좋겠어
끝이 없는 이 밤에
아- 잃어버릴 것 따윈
아무 것도 없어 그대뿐

 
Forever Love Forever Dream
このままそばにいて
夜明けに震える心を抱きしめて
Oh Will you stay with me
風が過ぎさるまで
もう誰よりもそばに


영원한 사랑 영원한 꿈
이대로 곁에 있어 줘
이 새벽에 떨리는 마음을 꼭 붙잡아 줘
아- 내 곁에 있어 주지 않겠어?
바람이 지나갈 때까지
이제 누구보다도 곁에
 

Forever Love Forever Dream
これ以よ 步けない
Oh Tell me why Oh Tell me true
敎えて 生きる意味を
Forever Love Forever Dream
溢れる淚の中
輝く季節が永遠に變わるまで
Forever Love


영원한 사랑 영원한 꿈
더 이상 걸을 수 없어
오- 이유를 말해 줘 오- 진실을 말해 줘
가르쳐 줘 살아가는 의미를
영원한 사랑 영원한 꿈
넘치는 눈물 속에서
빛나는 계절이 영원히 변할 때까지
영원한 사랑