본문 바로가기

Hear Me...

앨범 : X-Japan 엑스 재팬 (Ballad Collection, 1997) - Endless Rain (멈추지 않는 비)



Ballad Collection
By X-Japan



I'm walking in the rain
行くあてもなく傷ついた身體濡らし
絡みつく凍りのざわめき
殺し續けて 彷徨ういつまでも
Until I can forget your love


난 빗속을 걷고 있어요
정처없이 상처받은 몸을 적시며
휘감겨붙은 얼음이 부서지는 소리
감정을 계속 삭이며 방황해요 언제까지라도
내가 당신을 잊을 수 있는 그때까지

 
眠りは麻藥
途方にくれた心を靜かに溶かす
舞い上がる愛を 踊らせて
ふるえる身體を 記憶の薔薇につつむ
I keep my love for you to myself


잠은 마약과 같이
어찌할 바 모르는 마음을 평온히 가라앉혀요
날아오를 것만 같은 사랑을 춤추게 하고
떨리는 몸을 기억속의 장미로 감싸줘요
나만이 당신을 향한 사랑을 지켜가요

 
Endless rain, fall on my heart 心の傷に
Let me forget all of the hate, all of the sadness


멈추지 않는 비, 내 마음의 상처를 적시고
내 모든 증오와 슬픔을 잊게 해요


Nar.)

Days of joy, days of sadness slowly pass me by
As I try to hold you, you are vanishing before me
You're just an illusion
When I'm awaken, my tears have dried in the sand of sleep
I'm a rose blooming in the desert


즐거운 날들, 슬픈 날들 서서히 내 곁에서 지나가고
붙들려고 하면 내 앞에서 사라져 버리는 당신
당신은 환상일 뿐이죠
내가 깨어났을 때 잠든 모래밭에 스며든 나의 눈물
나는 사막에서 활짝 핀 장미예요

 
It's a dream. I'm in love with you
まどろみ抱きしめて


그건 꿈이에요. 당신을 사랑해요
꿈을 간직한 채

 
Endless rain, fall on my heart 心の傷に
Let me forget all of the hate, all of the sadness


멈추지 않는 비, 내 마음의 상처를 적시고
내 모든 증오와 비애를 잊게 해요

 
I awake from my dream
I can't find my way without you


난 꿈에서 깨어났어요
당신없이는 내 길을 찾을 수 없어요


The dream is over
聲にならない言葉を繰り返しても
高すぎる灰色の壁は
過ぎ去った日の思いを夢に寫す
Until I can forget you love


꿈은 사라졌어요
될 수 없는 말을 되뇌여도
너무도 높은 잿빛의 벽은
지나간 날의 느낌을 꿈처럼 그려줘요
내가 당신을 잊을 수 있을 때까지

 

Endless rain, fall on my heart 心の傷に
Let me forget all of the hate, all of the sadness
Endless rain, let me stay evermore in your heart
Let my heart take in your tears, take in your memories


멈추지 않는 비, 내 마음의 상처를 적시고
내 모든 증오와 비애를 잊게 해요
멈추지 않는 비, 언제나 당신의 마음 속에 내 마음을 머무르게 해줘요
내 마음을 당신의 눈물 속에, 당신의 추억 속에 머무르게 해줘요

 
Endless rain, fall on my heart 心の傷に
Let me forget all of the hate, all of the sadness
Endless rain~~~~~~~~


멈추지 않는 비, 내 마음의 상처를 적시고
내게서 모든 증오와 슬픔을 잊게 해요