'Hear Me...'에 해당되는 글 120건

  1. 믹시 서비스 종료 메일을 받았습니다. (7) 2014.08.27
  2. 어쩌라고... (11) 2011.06.13
  3. 원리퍼블릭 OneRepublic (Waking Up, 2009) - Waking Up (15) 2011.05.02
  4. Westlife 웨스트라이프 (Gravity, 2010) - 내가 약해지고 있어 I Get Weak (11) 2011.04.21
  5. Westlife 웨스트라이프 (Where We Are, 2009) - 실연의 소리 Sound Of A Broken Heart (12) 2011.04.18
  6. Westlife 웨스트라이프 (Gravity, 2010) - No Ones Gonna Sleep Tonight 아무도 잠들지 못하는 오늘 밤 (13) 2011.04.14
  7. 페르시아 왕자 : 망각의 모래 (Game : Prince Of Persia : The Forgotten Sands, 2010) - 메인 테마 (14) 2011.03.28
  8. 원리퍼블릭 OneRepublic (Waking Up, 2009) - 우린 쭉 행진하는거야 Marchin On (14) 2011.02.28
  9. Westlife 웨스트라이프 (Where We Are, 2009) - As Love Is My Witness 내 사랑이 증명됐어요 (16) 2011.02.14
  10. 드림 테크노 Dream Techno (Trance, 2000) - 드림 테크노 Dream Techno 夢技 (11) 2011.02.10
  11. 드림 테크노 Dream Techno (Trance, 2000) - Dreamy Future (16) 2011.01.31
  12. 드림 테크노 Dream Techno (Trance, 2000) - Dreaming (16) 2011.01.19
  13. Westlife 웨스트라이프 (Gravity, 2010) - 당신을 안전하게 Safe (14) 2011.01.13
  14. Westlife 웨스트라이프 (Where We Are, 2009) - 손을 뻗어요 Reach Out (15) 2011.01.11
  15. Westlife 웨스트라이프 (Gravity, 2010) - 제발 가지 말아요 엉엉 Please Stay (31) 2011.01.07
  16. 원리퍼블릭 OneRepublic (Waking Up, 2009) - 이건 정말 좋은 삶이야 Good Life (20) 2011.01.05
  17. 원리퍼블릭 OneRepublic (Waking Up, 2009) - 나의 비밀을 까발릴거야 Secrets (20) 2011.01.03
  18. Westlife 웨스트라이프 (Gravity, 2010) - I Will Reach You 당신에게 다가갑니다. (28) 2010.12.30
  19. Westlife 웨스트라이프 (Gravity, 2010) - 나와 다른 무언가 Difference In Me (16) 2010.12.28
  20. Westlife 웨스트라이프 (Gravity, 2010) - 안녕이라 하기 너무 힘들어요 엉엉 Too Hard To Say Goodbye (25) 2010.12.23
  21. Westlife 웨스트라이프 (Where We Are, 2009) - 더 이상 영웅이 없을 때 No More Heroes (16) 2010.12.21
  22. Westlife 웨스트라이프 (Gravity, 2010) - 당신이 나의 모든 이유예요 엉엉 The Reason (25) 2010.12.17
  23. Westlife 웨스트라이프 (Gravity, 2010) - 눈물나게 아름다운 오늘 밤 Beautiful Tonight (19) 2010.12.15
  24. Westlife 웨스트라이프 (Where We Are, 2009) - 또 다른 세상 Another World (17) 2010.12.13
  25. Westlife 웨스트라이프 (Where We Are, 2009) - 왜 이래야만 할까요? Talk Me Down (23) 2010.12.09
  26. 오프스프링 Offspring (Rise And Fall, Rage And Grace, 2008) - Half-Truism (18) 2010.12.01
  27. 토미 페이지 Tommy Page (Paintings In My Mind, 1990) - 당신의 모든 것이 되겠어요 I'll Be Your Everything (17) 2010.11.29
  28. Vienna Boys Choir 빈 소년 합창단 (Goes Pop, 2002) - 내 사랑은 계속 될거에요 My Heart Will Go On (18) 2010.11.25
  29. Sarah Brightman 사라 브라이트만 (Time To Say Goodbye, 1997) - 날 위해 거기 있어주세요 There For Me (21) 2010.11.18
  30. Westlife 웨스트라이프 (Where We Are, 2009) - 지금은 어떤가요? What About Now? (17) 2010.11.16

믹시 서비스 종료 메일을 받았습니다.믹시 서비스 종료 메일을 받았습니다.

Posted at 2014.08.27 21:06 | Posted in Hear Me...

블로깅을 한동안 중단하고, 그저 지내오고 있었는데,...........

네, 탈퇴했습니다. 오늘 부로... (메일 받자마자겠죠. 탈퇴하라더군요. ㅎㅎㅎ)

아쉽네요. 처음 믹시에 가입했을 때만 해도 새로운 이웃들과 왕래하며

참 활발하게 지냈었는데, 중간에 운영자가 바뀌면서 시스템도 이상하게 바뀌고,

흐지부지 믹시가 여태 운영되었던 것 같습니다.

바뀌기 전에 믹시가 헤롱헤롱댔던 것도 사실입니다만 그때가 오히려 좋았다는 생각이 드네요.

헤롱헤롱댈 때마다 개찌질믹시 이러면서 ㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎ

믹시를 한지도, 어언 5년이 넘은 것 같은데 말이죠.

9월 30일부로 믹시는 영원히 사라지겠네요.

하지만 이웃분들은 링크로 다 연결되어 있으니, 너무 걱정하지 마세요~~~

믹시 사요나라~~~~

저작자 표시 비영리 변경 금지
신고
Posted by KEN☆








어쩌라고...어쩌라고...

Posted at 2011.06.13 13:05 | Posted in Hear Me...


어쩌라고
By Super kidd 수퍼 키드




욕은 이해하고... (자기 자신이 못났음을 탓하는 것이므로)
그래도 19금이니 X로 표현하고...
잊었다고 생각했으나 그게 아니었심... 바보, 멍청이, 똥개, 나쁜 개미똥...
바보같이 어쩔 수 없이 그리워하는 본인이 너무 미운거임...
욕으로 푸념을...
보컬, 기타, 베이스, 드럼소리 느껴보는 거임...
이런 강렬한 임팩트가 있는 사운드가 좋심...

욕 보임...

저작자 표시 비영리 변경 금지
신고
Posted by KEN☆








원리퍼블릭 OneRepublic (Waking Up, 2009) - Waking Up원리퍼블릭 OneRepublic (Waking Up, 2009) - Waking Up

Posted at 2011.05.02 13:02 | Posted in Hear Me...


Waking Up, 2009 - Waking Up
By OneRepublic



드럼도 쳐가며, 기타도 쳐가며, 베이스도 쳐가며,
하고 싶지만... ㅋㅋㅋ
대신 리듬은 맞춰줄 수 있심...


More...

저작자 표시 비영리 변경 금지
신고
Posted by KEN☆








Westlife 웨스트라이프 (Gravity, 2010) - 내가 약해지고 있어 I Get WeakWestlife 웨스트라이프 (Gravity, 2010) - 내가 약해지고 있어 I Get Weak

Posted at 2011.04.21 13:03 | Posted in Hear Me...


Gravity, 2010 - I Get Weak
By Westlife



More...

저작자 표시 비영리 변경 금지
신고
Posted by KEN☆








Westlife 웨스트라이프 (Where We Are, 2009) - 실연의 소리 Sound Of A Broken HeartWestlife 웨스트라이프 (Where We Are, 2009) - 실연의 소리 Sound Of A Broken Heart

Posted at 2011.04.18 13:19 | Posted in Hear Me...


Where We Are, 2009 - Sound Of A Broken Heart
By Westlife


More...

저작자 표시 비영리 변경 금지
신고
Posted by KEN☆








Westlife 웨스트라이프 (Gravity, 2010) - No Ones Gonna Sleep Tonight 아무도 잠들지 못하는 오늘 밤Westlife 웨스트라이프 (Gravity, 2010) - No Ones Gonna Sleep Tonight 아무도 잠들지 못하는 오늘 밤

Posted at 2011.04.14 12:59 | Posted in Hear Me...


Gravity, 2010 - No Ones Gonna Sleep Tonight
By Westlife



웨라 오랜만이심...
신나3? 즐기3.

보고싶3?


저작자 표시 비영리 변경 금지
신고
Posted by KEN☆








페르시아 왕자 : 망각의 모래 (Game : Prince Of Persia : The Forgotten Sands, 2010) - 메인 테마페르시아 왕자 : 망각의 모래 (Game : Prince Of Persia : The Forgotten Sands, 2010) - 메인 테마

Posted at 2011.03.28 13:08 | Posted in Hear Me...


Game : Prince Of Persia : The Forgotten Sands, 2010 - Main Theme
By Steve Jablonsky



예전에 아주 어렸을 때도 페르시아 왕자라는 게임이 있었심...
잘 기억나진 않지만 16비트 오락... ㅎㅎㅎ
시대가 흐른 만큼 게임도 발전하고, 영화로도 나오고, 뭐 다 그런 거 아니겠심?
이게 바로 세월의 윤리?
음악도 트랜스포머, 아일랜드, 디워 등등으로도 유명한 스티브 자블론스키가 맡았으니 말 다했심...
저작자 표시 비영리 변경 금지
신고
Posted by KEN☆








원리퍼블릭 OneRepublic (Waking Up, 2009) - 우린 쭉 행진하는거야 Marchin On원리퍼블릭 OneRepublic (Waking Up, 2009) - 우린 쭉 행진하는거야 Marchin On

Posted at 2011.02.28 13:21 | Posted in Hear Me...



Waking Up, 2009 - Marchin On
By OneRepublic



For those days we felt like a mistake,
Those times when love's what you hate
Somehow We keep marchin on

그동안 우린 실수하는 것처럼 느껴졌어
니가 사랑하는 걸 싫어한 그 시간이었지
그러나 어떻게든 우린 행진하고 있어

For those nights that I couldn't be there,
I've made it harder to know that you know
That somehow We'll keep movin on

내가 그곳에 있을 수 없었던 그 밤동안에
난 힘들었고 니가 알아줬으면 했어
그러나 어딘가에서 우린 계속 나아갈거야

There's so many wars we fought
There's so many things we're not
But with what we have
I promise you that
We're marchin on
We're marchin on

우리가 수없이 싸웠던 전쟁의 시간이있어
우리가 아니었던 많은 것들도있지
하지만 우리가 가진 것들을 가지고
너에게 약속할게
우린 나아갈거라고
우린 나아간다고

For all of the plans we made
There isn't a flag I'd wave
Don't care where we've been
I'd sink us to swim
We're marchin on
We're marchin on

우리가 세운 모든 계획들
내가 휘날리던 깃발은 없어
어디에 우리가 있던 신경쓰지마
너흴 가라앉게 하곤 했으니까
우린 나아갈거야
우린 나아가고 있어

For those doubts that swirl all around us
For those lives that tear at the seams
We know
We're not what we've seen

우리를 둘러싼 의심의 소용돌이
상처와 흉터에서 살아 온 생애동안
우린 알았어
우리가 봐온 것은 없다는 걸

Oh For this dance we move with each other
There ain't no other step
Than one foot
Right in front of the other

이 춤안에서 우린 함께 움직이고 있어
우리가 더 나아갈 발걸음은 없어
한 걸음이면 충분해
다른 것들 바로 앞에서 말이야

Oh There's so many wars we fought
There's so many things we're not
But with what we have
I promise you that
We're marchin on
We're marchin on

우리가 수없이 싸웠던 전쟁의 시간이 있어
우리가 아니었던 많은 것들도있지
하지만 우리가 가진 것들을 가지고
너에게 약속할게
우린 나아갈거라고
우린 나아간다고

For all of the plans we made
There isn't a flag I'd wave
Don't care where we've been
I'd sink us to swim
We're marchin on
We're marchin on

우리가 세운 모든 계획들을 위해
내가 휘날리던 깃발은 없어
어디에 우리가 있던 신경쓰지마
너흴 가라앉게 하곤 했으니까
우린 나아갈거야
우린 나아가고 있어

Right Right Right Right Left
Right Right Right Right Left
Right Right Right Marchin On

오른쪽,오른쪽,오른쪽,오른쪽,왼쪽으로
오른쪽,오른쪽,오른쪽으로 나아가

We'll have the days we break
And we'll have the scars to prove it
We'll have the bomb that we saved
And we'll have the heart
Not to lose it

우리가 만든 하루를 살아갈거야
그리고  드러내기 위한 흉터를 가질거야
우리가 보관했던 폭탄을 가질거야
그리고 우린 사라지지 않을 마음을 가지고 살아갈거야

For all of the times we start
For all of the things I'm not
Oh! You put one foot in front of the other
We go where we go we're marchin on
Marchin on

우리가 시작할 시간동안
우리가 아니었던 모든 것들을 위해
넌 다른 것 앞으로 한걸음을 내딛어
우린 우리가 가는곳으로 갈거야 우린 행진하고있어
나아가고있어

There's so many wars we fought
There's so many things we're not
But with what we have
I promise you that
We're marchin on
We're marchin on

우리가 싸웠던 전쟁의 시간들이 있어
우리가 아니었던 많은 것들도 있지
그러나 우리가 가진 모든 것들을 걸고
너에게 약속할게
우린 행진한다고
우린 나아간다고

Right Right Right Right Left
Right Right Right Right Left
We're marchin on
Marchin On

오른쪽,오른쪽,오른쪽,왼쪽으로
우린 나아갈거야

신난달까...

저작자 표시 비영리 변경 금지
신고
Posted by KEN☆








Westlife 웨스트라이프 (Where We Are, 2009) - As Love Is My Witness 내 사랑이 증명됐어요Westlife 웨스트라이프 (Where We Are, 2009) - As Love Is My Witness 내 사랑이 증명됐어요

Posted at 2011.02.14 13:36 | Posted in Hear Me...



Where We Are, 2009 - As Love Is My Witness
By Westlife



Once in a lifetime you look in someone's eyes
And it feels like the world stops turning at once
That's what it felt like for me
I knew right away this day would be
Standing together, believing forever
Is there in our reach

일생에 단 한번 당신은 누군가의 눈을 바라봐요
그 순간은 세상이 멈추는 것만 같겠죠
내게도 그런 느낌이었어요
나는 이런 순간이 와서야 알게 되었죠
함께 서있어요, 영원히 함께 해요
우리의 사랑이 이루어 진거죠

As love is my witness, I swear
I'll be with you till the end
Nothing in tear this love apart
I'll put my hand upon my heart

사랑이 증명된 거에요, 맹세해요
죽는 그날까지 당신과 함께 할거에요
우리 사랑을 갈라놓을 어떠한 것도 없을 거에요
내 가슴에 손을 얹고 맹세할 거에요

This is the promise I'll make to you
Whatever comes we'll see it through
Nothing can break it, This feeling's too strong
'Cause love is my witness

이건 당신과 만들어 나갈 약속이에요
무엇이든 우리는 그 약속을 통해 바라볼 거에요
어떠한 것도 그것을 깰 수 없죠, 이 감정은 너무 강해요
사랑이 증명 되었으니깐요

We've both known sorrow
We've known heartache
When our dreams for tomorrow seem so far away

우리는 슬픔을 서로 알아 갈거에요
우리는 가슴 아픈 고민도 알게 되었죠
우리의 꿈이 내일을 향해갈 때 점점 멀어져 보일 거에요

But that brought us closer yeah
It brought us together
So that we'd know the real thing
That's why I can say yeah, yeah

하지만 우리가 더 가까워져 가면
그 아픔도 우리와 함께 하게 되겠죠
그러면서 우리는 현실적인 아픔도 알아가는 거죠
그것이 내가 말할 수 있는 이유에요

As love is my witness, I swear
I'll be with you till the end
Nothing in tear this love apart
I'll put my hand upon my heart

사랑이 증명된 거에요, 맹세해요
죽는 그날까지 당신과 함께 할거에요
우리 사랑을 갈라놓을 어떠한 것도 없을 거에요
내 가슴에 손을 얹고 맹세할 거에요

This is the promise I'll make to you
Whatever comes we'll see it through
Nothing can break it, This feeling's too strong
'Cause love is my witness

이건 당신과 만들어 나갈 약속이에요
무엇이든 우리는 그 약속을 통해 바라볼 거에요
어떠한 것도 그것을 깰 수 없죠, 이 감정은 너무 강해요
사랑이 증명 되었다구요

I know whatever comes to be
Together we'll face the mystery
Here in my heart, deep in my soul
Somehow I know, I know

무엇이든지 함께 하게 될거란 걸 알아요
우리는 같이 그 의문을 풀어 나갈거에요
여기 내 마음 속에서, 내 영혼 안의 깊은 곳에서
어떻게든 알 거에요

As love is my witness, I swear
I'll be with you till the end
Nothing in tear this love apart
I'll put my hand upon my heart

사랑이 증명된 거에요, 나는 맹세해요
죽는 그날까지 당신과 함께 할거에요
우리 사랑을 갈라놓을 어떠한 것도 없을 거에요
내 가슴에 손을 얹고 맹세할 거에요

This is the promise I'll make to you
Whatever comes we'll see it through
Nothing can break it, This feeling's too strong
'Cause love is my witness

이건 당신과 만들어 나갈 약속이에요
무엇이든 우리는 그 약속을 통해 바라볼 거에요
어떠한 것도 그것을 깰 수 없죠, 이 감정은 너무 강해요
왜냐면 사랑이 증명 되었거든요

Nothing can break it, This feeling's too strong
'Cause love is my witness

어떠한 것도 그 것을 깰 수 없죠, 이 감정은 너무 강해요
사랑이 증명 되었거든요

저작자 표시 비영리 변경 금지
신고
Posted by KEN☆








드림 테크노 Dream Techno (Trance, 2000) - 드림 테크노 Dream Techno 夢技드림 테크노 Dream Techno (Trance, 2000) - 드림 테크노 Dream Techno 夢技

Posted at 2011.02.10 13:24 | Posted in Hear Me...

Trance, 2000 - Dream Techno 夢技
By Dream Techno



이 방면의 최고 DJ는 독일의 폴 밴 다잌으로 알려져 있다.
하지만 드림테크노는 역시 한국인들의 취향을 반영하듯 멜로디를 전면에 부각시키고 있는데,
휘몰아 치는 리듬비트 속에 녹아있는 아름다운 멜로디는 이들이 대한민국에 트랜스를 뿌리내리는데
얼마나 큰 열정을 가지고 있는지 느낄 수가 있다.
저작자 표시 비영리 변경 금지
신고
Posted by KEN☆








드림 테크노 Dream Techno (Trance, 2000) - Dreamy Future드림 테크노 Dream Techno (Trance, 2000) - Dreamy Future

Posted at 2011.01.31 12:58 | Posted in Hear Me...


Trance, 2000 - Dreamy Future
By Dream Techno



무아지경이라는 뜻으로 해석되는 트랜스는 빠른 스피드와 고집스런 비트로
청자를 황홀한 느낌으로 이끄는 것이 특징이다
저작자 표시 비영리 변경 금지
신고
Posted by KEN☆








드림 테크노 Dream Techno (Trance, 2000) - Dreaming드림 테크노 Dream Techno (Trance, 2000) - Dreaming

Posted at 2011.01.19 13:32 | Posted in Hear Me...


Trance, 2000 - Dreaming
By Dream Techno



드림테크노는 로버트 마일즈가 창시한 드림뮤직의 영향을 강하게 받은 팀으로
정용욱,정영준 형제가 이끄는 트랜스 뮤지션
저작자 표시 비영리 변경 금지
신고
Posted by KEN☆








Westlife 웨스트라이프 (Gravity, 2010) - 당신을 안전하게 SafeWestlife 웨스트라이프 (Gravity, 2010) - 당신을 안전하게 Safe

Posted at 2011.01.13 13:05 | Posted in Hear Me...



Gravity, 2010 - Safe
By Westlife



Hard to find a way to get through it's a tragedy
Pulling at me like the stars do you're like gravity
Even if the wind blows it makes it hard to believe

빠져나갈 방법을 찾기가 어려워요 비극적이에요
별처럼 날 잡아당기는 당신은 중력 같아요
비록 바람이 불지라도, 믿는 것을 힘들게 해도

How you gonna love
How you gonna feel
How you gonna live your life like the dream you have is real

어떻게 사랑할 수 있을까요
어떻게 느낄 수 있을까요
당신이 꾸던 꿈같은 당신의 삶이 현실이라면 어떻게 살건가요

And If you lost your way
I will keep you safe
We'll open up all the world inside
I see it come alive tonight
I will keep you safe

당신이 길을 잃었다면
내가 당신을 안전하게 지켜줄게요
우리는 모든 세계를 열어요
난 오늘밤 세계가 생기를 띠는걸 봐요
당신을 안전하게 지켜줄게요

Doesn't even matter to you
To see what I can see
I'm crawling on the floor to reach you
I'm a wreck you see
When you're far from home now
Makes it hard to believe

당신에게 아무런 문제가 없도록
내가 볼 수 있는 것을 보도록
당신에게 가기 위해 기어가고 있어요
당신을 보는 난 만신창이에요
당신이 집으로부터 먼 곳에 있을 때
믿는 것을 힘들게 해요

How you gonna love
How you gonna feel
How you gonna live your life like the dream you have is real

어떻게 사랑할 수 있을까요
어떻게 느낄 수 있을까요
당신이 꾸던 꿈같은 당신의 삶이 현실이라면 어떻게 살건가요

And If you lost your way
I will keep you safe
We'll open up all the world inside
Til you come alive tonight
I will keep you safe

만약 당신이 길을 잃었다면
당신을 안전하게 지켜줄게요
우리는 모든 세계를 열어요
당신이 오늘 밤 생기를 띌 때까지
당신을 안전하게 지켜줄게요

We all fall down
We all feel down
Cause rainy days and summer highs
The more we pray the more we feel alive

우리는 모두 약해져요
모두 우울해져요
비오는 날과 한여름 때문에
더 많이 우리가 기도할수록 우리가 살아 있음을 느껴요

How you gonna love
How you gonna feel
How you gonna live your life like the dream you have is real

어떻게 사랑할 수 있을까요
어떻게 느낄 수 있을까요
당신이 꾸던 꿈같은 당신의 삶이 현실이라면 어떻게 살건가요

How you gonna love
How you gonna feel
How you gonna live your life like the dream you have is real

어떻게 사랑할 수 있을까요
어떻게 느낄 수 있을까요
당신이 꾸던 꿈같은 당신의 삶이 현실이라면 어떻게 살건가요

If you lost your way
I will keep you safe
We'll open up all the world inside
So you come alive tonight
I will keep you safe

만약 당신이 길을 잃었다면
당신을 안전하게 지켜줄게요
우리는 모든 세계를 열어요
그래서 당신은 오늘 밤 생기를 띄도록
당신을 안전하게 지켜줄게요

I will keep you safe
I will keep you safe

당신을 안전하게 지켜줄게요

저작자 표시 비영리 변경 금지
신고
Posted by KEN☆








Westlife 웨스트라이프 (Where We Are, 2009) - 손을 뻗어요 Reach OutWestlife 웨스트라이프 (Where We Are, 2009) - 손을 뻗어요 Reach Out

Posted at 2011.01.11 13:02 | Posted in Hear Me...



Where We Are, 2009 - Reach Out
By Westlife



When everything is war you're living in a battle zone
When everything is torn and the world is cold as stone
Don't lock all the doors, close your heart
Shut me out of your life and throw all the keys

모든 게 전쟁일 때 당신은 전쟁터에서 살고 있는거에요
모든 것이 찢어지고 세상이 돌처럼 차가워질때
문을 다 잠그지 마세요, 마음을 닫아요
당신의 삶에서 날 차단하고 열쇠를 다 던져버려요

Will you reach out?
Will you reach out for me?
When life holds you down
Like you're drowning at sea

손을 뻗어 줄래요?
나를 향해 손을 뻗어 줄래요?
삶이 당신을 지치게 할때
당신을 바닷속에 가라앉게 하고 있는 것처럼

I'm the hand that you need till you land at your own destiny
Reach out for me

당신의 운명에 도달하기 전에 당신에게 필요한건 제 손이에요
나에게 손을 뻗어 줘요

When everything is wrong distant cries still reach my ears
When ever you're alone doesn't mean that love's not here
Unlock all the doors and decide in your mind
This is not how you want it to be

모든 게 잘못 되었을 때 먼 울음들은 아직도 내 귓가에 들려요
당신이 혼자일 때 사랑이 없다는 건 아니에요
문들을 다 열어요 그리고 마음속으로 결정해요
이런 걸 원한 게 아니라고

Will you reach out?
Will you reach out for me?
When life holds you down
Like you're drowning at sea

손을 뻗어 줄래요?
나를 향해 손을 뻗어 줄래요?
삶이 당신을 지치게 할 때
당신을 바닷속에 가라앉게 하고 있는 것처럼

I'm the hand that you need
till you land at your own destiny
Reach out for me
Will you reach out for me?

당신에게 필요한건 제 손이에요
당신의 운명에 도달하기 전에
나에게 손을 뻗어 줘요
나를 향해 손을 뻗어 줄래요?

So don't hide, I'm right here by your side
Shelter you from your fears
Oh your fears

그러니 숨지마요, 당신 옆에 내가 여기있어요
당신을 보호해주며 당신의 두려움으로부터

I won't be far away
I will pull you in out of the rain

멀어지진 않을 거에요
빗속에서 밖으로 당신을 인도할게요

Will you reach out?
Will you reach out for me?
When life holds you down
Like you're drowning at sea

손을 뻗어 주겠어요?
나를 향해 손을 뻗어 주겠어요?
삶이 당신을 지치게 할때
당신을 바닷속에 가라앉게 하고 있는 것처럼

I'm the hand that you need
till you land at your own destiny
Reach out for me

당신에게 필요한건 제 손이에요
당신의 운명에 도달하기 전에
나에게 손을 뻗어줘요

Will you reach out for me?
I'm the hand that you need till you land at your own destiny
Reach out for me

나를 향해 손을 뻗어 줄래요?
당신에게 필요한건 제 손이에요
당신의 운명에 도달하기 전에 (손을 뻗어요)
나에게 손을 뻗어요

저작자 표시 비영리 변경 금지
신고
Posted by KEN☆








Westlife 웨스트라이프 (Gravity, 2010) - 제발 가지 말아요 엉엉 Please StayWestlife 웨스트라이프 (Gravity, 2010) - 제발 가지 말아요 엉엉 Please Stay

Posted at 2011.01.07 13:00 | Posted in Hear Me...



Gravity 2010 - Please Stay (Bonus Track)
By Westlife

 

Nicky :

If I got on my knees and I pleaded with you
Not to go but to stay in my arms
Would you walk out the door like you did once before?
This time be different
Please stay, don't go

만약 떠나지 않고 내 품안에서
내가 무릎을 꿇고 당신에게 애원했다면
당신은 문 밖으로 나갈 건가요?
전에 당신이 그랬던 것처럼요
이번엔 달라요
부디 그대로 있어줘요, 가지 말아요

Shane :
 
If I call out your name like a prayer
Would you leave me alone with my tears?
Knowing I need you so would you still turn and go?
This time be different
Please stay, don't go
Please stay

만약 내가 기도처럼 당신의 이름을 부른다면
당신은 날 홀로 눈물만 남긴채 떠날건가요?
내가 당신을 너무 필요로 한다는걸 알면서도
당신은 여전히 돌아서고 떠날건가요?
이번엔 달라요
부디 그대로 있어줘요, 가지 말아요
제발 그대로 머물러줘요
 
Mark :

I loved you before I even knew your name
And I wanted to give you my heart
But then you came back after leaving me one time
I knew that the heartache would start

난 내가 당신의 이름을 알기 전에도 당신을 사랑했고
나의 마음을 당신에게 전해주길 원했어요
하지만 당신은 한번 저를 떠난 후에 다시 돌아왔어요
나는 심적 아픔이 시작될거라는 걸 알았죠
 
Kian :

If I called out your name like a song
That was written for you you alone would you still hurt my pride?
Oh hey, how I cried
This time be different
Please stay

만약 내가 당신을 위해 썼던 노래처럼
당신의 이름을 불렀다면 당신 혼자
여전히 나의 자존심에 상처를 줄건가요?
그대여, 얼마나 내가 울었나요 엉엉
이번엔 달라요
그대로 있어줘요

Please stay, don't go
Please stay, don't go
Please stay

제발 그대로 곁에 있어줘요, 가지말아요
제발 그대로 있어줘요, 가지말아요
그대로 머물러줘요 엉엉 우아앙 우어엉 ㅠ_-)

저작자 표시 비영리 변경 금지
신고
Posted by KEN☆








원리퍼블릭 OneRepublic (Waking Up, 2009) - 이건 정말 좋은 삶이야 Good Life원리퍼블릭 OneRepublic (Waking Up, 2009) - 이건 정말 좋은 삶이야 Good Life

Posted at 2011.01.05 13:09 | Posted in Hear Me...



Waking Up, 2009 - Good Life
By OneRepublic


리듬에 맞춰 박수 치면서...

Woke up in London yesterday
Found myself in the city near Piccadilly
Don't really know how I got here
I got some pictures on my phone

난 어제 런던에서 일어났어
도시 근처에 있는 피커딜리에 있었지
내가 정말 여길 어떻게 왔는지 모르겠어
내 핸드폰엔 몇장의 사진들이 있어

New names and numbers that I don't know
Address to places like Abbey Road
Day turns to night, night turns to whatever we want
We're young enough to say

내가 모르는 새로운 이름들과, 전화번호들이야
애비 로드 같은 장소의 주소도 적혀 있어
하루는 밤으로 향하고, 밤은 우리가 원하는 무엇이든지로 변해
우리가 말하기에 우린 너무 어린 것 같아

Oh, this has gotta be the good life
This has gotta be the good life
This could really be a good life, good life

좋은 생활이 되었어
좋은 생활이 되었다구
이건 정말 좋은 생활이야

Say oh, got this feeling that you can't fight
Like this city is on fire tonight
This could really be a good life
A good, good life

말해봐, 너와 싸울 수 없는 이 느낌을 얻은 기분을
오늘밤 도시가 불탈 것 같은 느낌일거야
이건 정말 좋은 생활이야
좋은 생활이지

Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh

To my friends in New York, I say hello
My friends in L.A. they don't know
Where I've been for the past few years or so
Paris to China to Colorado

뉴욕에 있는 친구들에게 난 인사를 해
L.A.에 있는 내 친구들은
내가 몇년 전에 어딜 다녀왔는지 모를거야
파리, 중국, 콜로라도까지 갔었어

Sometimes there's airplanes I can' t jump out
Sometimes there's bullshit that don't work now
We are god of stories but please tell me-e-e-e
What there is to complain about

가끔 내가 뛰쳐나갈 수 없는 비행기들이 있어
가끔씩 요즘은 어떻게 쓰이는지도 모르는 거짓말도 있지
우린 신의 이야기들이니 내게 말해줘
어떤 불평들이 있는지 말이야

When you're happy like a fool
Let it take you over
When everything is out
You gotta take it in

니가 바보같이 행복해할 때
네게 맡길거야
모든 것들이 사라질 때
넌 얻게 되겠지

Oh, this has gotta be the good life
This has gotta be the good life
This could really be a good life, good life

좋은 생활이 되었어
좋은 생활이 되었다구
이건 정말 좋은 생활이야

Say oh, got this feeling that you can't fight
Like this city is on fire tonight
This could really be a good life
A good, good life

말해봐, 너와 싸울 수 없는 이 느낌을 얻은 기분을
오늘밤 도시가 불탈 것 같은 느낌일거야
이건 정말 좋은 생활이야
좋은 생활이지

Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, a good, good life
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh

좋은 생활이야

Hopelessly
I feel like there might be something that I'll miss
Hopelessly
I feel like the window closes, oh, so quick

절망적이게도
난 내가 무언가 잃어버릴 것 같은 느낌이 들어
절망적이게도
내가 빨리 닫히는 창문 같다는 느낌이 들기도 하지

Hopelessly
I'm taking a mental picture of you now
'Cause hopelessly
The hope is we have so much to feel good about

절망적이게도
난 지금 널 마음에 그려보고 있어
절망적이니까
우리가 가진 희망은 느끼기엔 정말 좋은 느낌일테지

Oh, this has gotta be the good life
This has gotta be the good life
This could really be a good life, good life

좋은 생활이 되었어
좋은 생활이 되었어
이건 정말 좋은 생활이야

Say oh, got this feeling that you can't fight
Like this city is on fire tonight
This could really be a good life
A good, good life

말해봐, 너가 싸울 수 없는 이 느낌을 얻은 기분을
오늘밤 도시가 불탈 것 같은 느낌일거야
이건 정말 좋은 생활이야
좋은 생활이지

Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, good good life, good life
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, this is

To my friends in New York, I say hello
My friends in L.A. they don't know
Where I've been for the past few years or so
Paris to China to Colorado

뉴욕에 있는 친구들에게 난 인사를 해
L.A.에 있는 내 친구들은
내가 몇년 전에 어딜 다녀왔는지 모를거야
파리, 중국, 콜로라도까지 갔었어

Sometimes there's airplanes I can' t jump out
Sometimes there's bullshit that don't work now
We are god of stories but please tell me-e-e-e
What there is to complain about

가끔씩 내가 뛰쳐나갈 수 없는 비행기들이 있어
가끔 요즘은 어떻게 쓰이는지도 모르는 거짓말도 있지
우린 신의 이야기들이니 내게 말해줘
어떤 불평들이 있는지 말이야

저작자 표시 비영리 변경 금지
신고
Posted by KEN☆








원리퍼블릭 OneRepublic (Waking Up, 2009) - 나의 비밀을 까발릴거야 Secrets원리퍼블릭 OneRepublic (Waking Up, 2009) - 나의 비밀을 까발릴거야 Secrets

Posted at 2011.01.03 12:58 | Posted in Hear Me...



Waking Up, 2009 - Secrets (Movie :  마법사의 제자 OST)
By OneRepublic



I need another story
Something to get off my chest
My life gets kind a boring
Need something that I can confess

내겐 가슴 속 깊이 내려오는
또 다른 이야기가 필요해
내 인생이 좀 지루해지면
내게 필요한 걸 말할 수 있겟지

Till all my sleeves are stained red
From all the truth that I’ve said
Come by it honestly I swear
Thought you saw wink, no
I’ve been on the brink, so

내 소매가 모두 빨갛게 물들 때까지
내가 말한 모든 진실에서
정직한 그것을 손에 넣게되면 나는 맹세하지
내 눈이 깜짝할 사이에
네가 보았던 윙크를 생각하면 안됐었어
 
Tell me what you want from here
Something that were like those years
Sick of all the insincere
So I’m gonna give all my secrets away

그래 네가 여기서 무엇을 원하는지 말해봐
가식적이고 지긋지긋한 그때와 같아
그래서 내 모든 비밀을 알려 줄거야

This time, don’t need another perfect line
Don’t care if critics never jump in line
I’m gonna give all my secrets away

지금, 또 다른 완벽한 방법이 필요치 않아
만약 평론가가 방법이 없다고 해도 걱정하지마
내 모든 비밀을 알려 줄테니

My god, amazing how we got this far
It’s like we’re chasing all those stars
Who’s driving shiny big black cars

세상에, 우리가 이렇게 멀리 와 있어
우리는 저 별들을 쫓아 왔던거 같아
누군가 빛나는 검고 큰 차를 몰고 있어

And everyday I see the news
All the problems that we could solve
And when a situation rises
Just write it into an album
Singing straight, too cold
I don’t really like my flow, no, so

매일 난 우리가 해결할 수 있는 모든 문제의 뉴스를 보지
어떠한 상황이 일어날 때는  그저 그 일을 앨범속에 기록해 놓지
노래는 계속 들려오는데, 너무 추워
정말로 이런 나의 흐름을 좋아하지 않아

Tell me what you want from here
Something that were like those years
Sick of all the insincere
So I’m gonna give all my secrets away

그래 네가 여기서 무엇을 원하는지 말해봐
가식적이고 지긋지긋한 그때와 같아
그래서 내 모든 비밀을 알려 줄거야

This time, don’t need another perfect line
Don’t care if critics never jump in line
I’m gonna give all my secrets away

이 시간, 또 다른 완벽한 방법이 필요치 않아
만약 평론가가 방법이 없다고 해도 걱정하지마
내 모든 비밀을 알려 줄테니

Oh, got no reason, got no shame
Got no family I can blame
Just don’t let me disappear
I’mma tell you everything

어떤 이유로도, 가족이 없다고 해도
부끄러워 할 필요없어, 난 책임을 질 수 있어
다만 날 사라지게 놔두지 마
너에게 모든 걸 말할거야

So tell me what you want from here
Something that were like those years
Sick of all the insincere
So I’m gonna give all my secrets away

그래 네가 여기서 무엇을 원하는지 말해봐
가식적이고 지긋지긋한 그때와 같아
그래서 내 모든 비밀을 알려 줄거야

This time, don’t need another perfect line
Don’t care if critics never jump in line
I’m gonna give all my secrets away

이 시간, 또 다른 완벽한 방법이 필요치 않아
만약 평론가가 방법이 없다고 해도 걱정하지마
내 모든 비밀을 알려 줄테니

So tell me what you want from here
Something that were like those years
Sick of all the insincere
So I’m gonna give all my secrets away

그래 네가 여기서 무엇을 원하는지 말해봐
가식적이고 지긋지긋한 그때와 같아
그래서 내 모든 비밀을 알려 줄거야

This time, don’t need another perfect line
Don’t care if critics never jump in line
I’m gonna give all my secrets away
All my secrets away
All my secrets away

지금 이때, 또 다른 완벽한 방법이 필요치 않아
만약 평론가가 방법이 없다고 해도 걱정하지마
내 모든 비밀을 알려 줄테니

영화 '마법사의 제자'를 봤는가? 이 곡은 그 영화의 OST로 쓰였다고 한다.
물론 난 보지 못했지만...
만약 본 사람이라면  본인에게만 살짝 귀띔? 해주기 바란다. 쿠헬헬헬

저작자 표시 비영리 변경 금지
신고
Posted by KEN☆








Westlife 웨스트라이프 (Gravity, 2010) - I Will Reach You 당신에게 다가갑니다.Westlife 웨스트라이프 (Gravity, 2010) - I Will Reach You 당신에게 다가갑니다.

Posted at 2010.12.30 12:56 | Posted in Hear Me...


Gravity 2010 - I Will Reach You
By Westlife



Everybody's got an answer to a question they need to know
Still broken on the one thing didn't ask you do you have to go?
Now I'm looking for a reason, it isn't easy but I gotta have hope

그들이 알고 싶어하는 질문에 대해 모든 사람들은 대답을 찾죠
한가지는 여전히 명백해요 당신에게 "가야하냐고?" 묻지 못했던 건
지금 이유를 찾고 있어요 쉽지 않지만 희망을 가져야 해요

Sometimes it can be harder to remember that you just let go
Always seems to be something to remind me what I miss the most
'Cause you are the one thing I believe in when it all falls down

당신이 그저 놓아 버린걸 기억하면 가끔씩 더 힘들어질 수도 있겠죠
항상 어떤 것이 기억나게 하는 것 같아요 내가 가장 그리워 하는 것이 무엇인지
모든 것이 무너질 때 내가 믿은 모든 그 한가지는 당신이기 때문이에요

So if you got a candle you better light it now
And if you gotta voice you better shout out loud
Raise your hands above this crowd and I will reach you
Can you hear me? Can you hear me now?

그러니 촛불이 있다면 지금 불을 켜요
소리를 낼 수 있다면 크게 소리질러요
이 속으로 손을 뻗어요 내가 당신에게 다가갈게요
내 말 들리나요? 지금 내 말 들리나요?

Even more I can't see you I can feel you after all this time
So maybe if you're hearing all I'm asking for is just one sign
Cause I never met anyone who was lost but didn't wanna be found

당신을 볼 순 없지만 오랜 시간이 지나도 당신을 느낄 수 있어요
그러니 모든 것을 듣고 있다면 내가 부탁하는 건 단지 한 신호에요
내가 절대로 만난 적이 없기 때문이죠 길을 잃어 버렸지만 발견되어지기 싫은 사람을

So if you got a candle you better light it now
And if you gotta voice you better shout out loud
Raise your hands above this crowd and I will reach you
Can you hear me? Can you hear me?
I will reach you
Can you hear me now?

그러니 촛불이 있다면 지금 불을 켜요
소리를 낼 수 있다면 크게 소리질러요
이 군중 속으로 손을 뻗어요 그러면 내가 당신에게 다가갈게요
내 말 들리나요?
내가 당신에게 다가갈게요
지금 내 말 들리나요?

Light it now (I will reach you)
Shout out loud (I will reach you)
Raise your hands above this crowd

지금 불을 켜요 (내가 당신에게 다가갈게요)
크게 소리질러요 (내가 당신에게 다가갈게요)
군중 위로 손을 뻗어요

So if you got a candle you better light it now
And if you gotta voice you better shout out loud
Raise your hands above this crowd and I will reach you
Can you hear me? Can you hear me?
Can you hear me now? (I will reach you)

그러니 촛불이 있다면 지금 불을 켜요
소리를 낼 수 있다면 크게 소리질러요
사람들 위로 손을 뻗어요 내가 당신에게 다가갈게요
내 말 들리나요?
지금 내 말 들리나요? (내가 당신에게 다가갈게요)

Can you hear me? Can you hear me?
I will reach you, Can you hear me?
I will reach you

내 말 들리나요?
내가 당신에게 다가갈게요, 내 말 들리나요?
내가 당신에게 다가갈게요

Raise your hands above this crowd and I will reach you
Can you hear me now?

손을 뻗어요 그러면 내가 당신에게 다가갈게요
지금 내 말 들리나요?

저작자 표시 비영리 변경 금지
신고
Posted by KEN☆








Westlife 웨스트라이프 (Gravity, 2010) - 나와 다른 무언가 Difference In MeWestlife 웨스트라이프 (Gravity, 2010) - 나와 다른 무언가 Difference In Me

Posted at 2010.12.28 13:19 | Posted in Hear Me...


Gravity 2010 - Difference In Me
By Westlife



There's something in the silence
I never used to feel
There's something about knowing
That tells you this is real

조용함 속에 뭔가가 있어
난 결코 느껴보진 못했지
아는 것에 관한 무언가도 있어
네게 이건 현실이라고 말하고 있어

When you're close
All I know I don't want to let you go

너와 가까워졌을 때
내가 아는 모두는 널 가게 내버려두지 않는다는 거야

Hello, happiness
Tell me where you've been
I missed the sound of your voice
I missed the touch of your skin

안녕, 행복아
내게 어디 있었는지 말해봐
난 너의 목소리를 그리워했고
또 너의 감촉도 그리워했지

It's no secret I'm not who I used to be
Anyone can see
You're the difference in me
Oh, the difference

내가 예전의 내가 아니란건 더 이상 비밀이 아니야
누구라도 알 수 있어
넌 나와 달라
다른거야

I'm standing at your doorstep
Let me look into your eyes
We could strip away the secrets
Between you and me tonight

난 네 문 앞에 서있어
네 눈을 바라볼 수 있게 해줘
우리는 비밀들을 풀어낼 수 있을거야
오늘밤 너와 나 사이의 비밀들을 말이야

Won't you say it's OK?
Let the world just fade away

괜찮다고 말해줄래?
세상이 사라지기 전에

Hello, happiness
Tell me where you've been
I missed the sound of your voice
I missed the touch of your skin

안녕, 행복~~~
내게 어디 있었는지 말해봐
난 너의 목소리를 그리워했고
또 너의 감촉도 그리워했지

It's no secret I'm not who I used to be
Anyone can see
You're the difference in me
Yeah, yeah, the difference
No, yeah, the difference

내가 예전의 내가 아니란건 더 이상 비밀이 아니야
누구라도 알 수 있어
넌 나와 달라

When you're close
All I know I don't want to let you go, oh

너와 가까워졌을 때
내가 아는 전부는 널 가게 내버려두지 않는다는 거야

Hello, happiness
Tell me where you've been
I missed the sound of your voice
I missed the touch of your skin

행복 안녕?
내게 어디 있었는지 말해봐
난 너의 목소리를 그리워했고
또 너의 감촉도 그리워했지

It's no secret I'm not who I used to be
Anyone can see
You're the difference in me
Yeah, difference in me
Oh, the difference

내가 예전의 내가 아니란건 더이상 비밀이 아니야
누구라도 알 수 있어
넌 나와 달라

There's something in the silence
I never used to feel

조용함 속에 무언가 있어
내가 결코 느껴보지 못했던 무언가가 말야

저작자 표시 비영리 변경 금지
신고
Posted by KEN☆








Westlife 웨스트라이프 (Gravity, 2010) - 안녕이라 하기 너무 힘들어요 엉엉 Too Hard To Say GoodbyeWestlife 웨스트라이프 (Gravity, 2010) - 안녕이라 하기 너무 힘들어요 엉엉 Too Hard To Say Goodbye

Posted at 2010.12.23 10:24 | Posted in Hear Me...




Gravity 2010 - Too Hard To Say Goodbye
By Westlife



Every time I close my eyes
You're all that I can see
I hold you in my heart
And know you're watching over me

눈을 감을 때마다
당신만이 보이네요
당신을 제 가슴속에 묻어 두었어요
절 보고 있다는 것도 알고 있어요

Standing by your side it felt like I could fly
If I could be half the man that you are in my eyes
And I could face the darkest day
And I fight the tears inside
I can't turn the page or hold back the time

당신 곁에 서서 전 날 수 있다고 느꼈어요
제 눈에 있는 당신의 반이라도 될 수 있다면
가장 어두운 날에 맞서 싸울 수 있을거에요
제 안의 눈물과도 싸울 수 있을거에요
새롭게 시작할 수도, 시간을 잡을 수도 없어요

It's too hard to say goodbye
It's too hard to say goodbye

안녕이라 말하긴 너무 힘들어요 엉엉

From you I learnt it all
You would never let me fall
Love won't come undone
Between a father and his son

당신으로부터 모든 걸 배웠어요
당신은 제가 쓰러지도록 두지 않을거에요
아버지와 아들 사이에서
사랑은 끝나지 않을거에요

Standing by your side it felt like I could fly
If I could be half the man that you are in my eyes
I would face the darkest day fight the tears inside
I can't turn the page or hold back the time

당신 곁에 서서 날 수 있다고 느꼈어요
제 눈에 있는 당신의 반이라도 될 수 있다면
가장 어려운 날에 맞설 수 있을거에요
제 안의 눈물과도 싸울 수 있을거에요
새롭게 시작할 수도, 시간을 잡을 수도 없어요

It's too hard to say goodbye
It's too hard to say goodbye

안녕이라 말하기 너무나 힘드네요 엉엉

There will come a day I'll have to walk alone
And I'll have to make it on my own

그 날이 오겠죠 혼자 걸어야만 하는,
제 힘으로 해내야 할 그날이

You taught me all there is to know
Dad I'll never let you go

제가 알아야 할 모든 걸 가르쳐줬어요
당신을 절대 떠나보낼 수 없어요

Standing by your side it felt like I could fly
If I could be half the man that you are in my eyes
I would face the darkrest day fight back tears inside
I can't turn this page or hold back the time

당신 곁에 서서 전 날 수 있다고 느꼈어요
제 눈에 있는 당신의 반이라도 될 수 있다면
가장 어두운 날에 맞설 수 있을거에요
제 안의 눈물과도 싸울 수 있을거에요
새롭게 시작할 수도, 시간을 잡을 수도 없어요

It's too hard to say goodbye
It's too hard to say goodbye
Just can't say goodbye

안녕이라 말하긴 너무 힘들어요
그저 안녕이라고 할 수 없어요 엉엉 우아앙 우어엉 ㅠ_-)

사랑하는 사람(아버지)을 떠나보내기가 쉽겠는가? 엉엉

저작자 표시 비영리 변경 금지
신고
Posted by KEN☆








Westlife 웨스트라이프 (Where We Are, 2009) - 더 이상 영웅이 없을 때 No More HeroesWestlife 웨스트라이프 (Where We Are, 2009) - 더 이상 영웅이 없을 때 No More Heroes

Posted at 2010.12.21 11:05 | Posted in Hear Me...




Where We Are - No More Heroes
By Westlife



When the waves are crashing down pulling you to sorrow
I will sail you back to shore
When there are no more heroes

파도가 부서져 내리며 당신을 슬픔 속으로 끌고 갈 때
내가 당신을 다시 해변가로 보내줄게요
더 이상 영웅이 없을 때

Over under, near or far
I'll be right beside you
Standing here with open arms
When there are no more heroes

위 혹은 아래에 있어도 가까워도 멀어도
내가 당신 바로 곁에 있을게요
팔을 활짝 벌리고 여기에 서 있을게요
더 이상 영웅이 없을 때

And through it all And through it all
When you're tired and you stumble I will carry you
When starlight falls, my love will guide you home
You'll never be alone
When there are no more heroes

그리고 모두 다 지나가고 이겨내요
당신이 지치거나 비틀거릴 때에 내가 당신을 데리고 갈게요
별빛이 떨어지면 내 사랑이 당신을 집까지 안내해 줄거에요
당신은 절대 혼자 있지 않을거에요
더 이상 영웅이 없을 때에도

It was you who showed me how brought me back to glory
Through hopelessness and darkest days
It was breath you gave me

나를 찬란함으로 다시 데리고 가는 것을 보여준 것은 당신이었어요
희망이 없는 어두운 날들을 헤치고
당신이 내게 준 것은 숨결이었어요

And through it all And through it all
When you're tired and you stumble I will carry you
When starlight falls, my love will guide you home
You'll never be alone
When there are no more heroes

그리고 모두 다 지나가고 이겨내요.
당신이 지치거나 비틀거릴 때에 내가 당신을 데리고 갈게요
별빛이 떨어지면 내 사랑이 당신을 집까지 안내해 줄거에요
당신은 절대 혼자 있지 않을거에요
더 이상 영웅이 없을 때에도

내가 영웅이 되고 싶다...

저작자 표시 비영리 변경 금지
신고
Posted by KEN☆








Westlife 웨스트라이프 (Gravity, 2010) - 당신이 나의 모든 이유예요 엉엉 The ReasonWestlife 웨스트라이프 (Gravity, 2010) - 당신이 나의 모든 이유예요 엉엉 The Reason

Posted at 2010.12.17 11:00 | Posted in Hear Me...




Gravity, 2010 - The Reason
By Westlife



I'm not a perfect person
As many things I wish I didn't do
But I continue learning
I never meant to do those things to you

난 완벽한 사람은 아니에요
내가 하지 못한 일들처럼
하지만 전 계속 배워 나갈거예요
당신을 아프게 할 생각은 전혀 없었어요

And so I have to say before I go
That I just want you to know

그러니 떠나기전에 말하고 싶어요
당신이 알아주면 좋겠다고 말이죠

I've found a reason for me
To change who I used to be
A reason to start over new and the reason is you

내가 이유를 찾아왔다는걸
예전의 나를 새롭게 바꿔줄 이유를
새롭게 시작할 그 이유를, 그 이유가 바로 당신이라는 것을

I'm sorry that I hurt you
It's something I must live with everyday
And all the pain I put you through
I wish that I could take it all away

당신을 아프게 해서 정말 미안해요
그건 내가 날마다 가지고 살아야 할 짐이죠
그리고 내가 준 모든 고통들
모두 내가 가져갈 수 있기를...

And be the one who catches all your tears
That's why I need you to hear

그리고 당신의 눈물을 닦아 줄 한 사람이 되길 바래요
이게 당신이 들어주길 바라는 이유예요

I've found a reason for me
To change who I used to be
A reason to start over new
And the reason is you

내가 이유를 찾아왔다는 걸
예전의 나를 새롭게 바꿔 줄 이유를
새롭게 시작할 그 이유를,
그 이유가 바로 당신이라는 것을

I'm not a perfect person
I never meant to do those things to you
And so I have to say before I go
That I just want you to know

난 완벽한 사람은 아니에요
당신에게 상처 줄 생각은 결코 없었어요
그러니 떠나기전에 말하고 싶어요
당신이 알아주면 좋겠다고 말이죠

I've found a reason for me
To change who I used to be
A reason to start over new and the reason is you

내가 이유를 찾아왔다는 걸
예전의 나를 새롭게 바꿔 줄 이유를
새롭게 시작할 이유를, 그 이유가 바로 당신이라는 것을

I've found a reason to show
A side of me you didn't know
A reason for all that I do and the reason is you

당신에게 보여주어야 할 이유를 찾았어요
당신이 알지 못했던 나의 마음을
나를 이루는 모든 그 이유가 바로 당신라는 것을

저작자 표시 비영리 변경 금지
신고
Posted by KEN☆








Westlife 웨스트라이프 (Gravity, 2010) - 눈물나게 아름다운 오늘 밤 Beautiful TonightWestlife 웨스트라이프 (Gravity, 2010) - 눈물나게 아름다운 오늘 밤 Beautiful Tonight

Posted at 2010.12.15 11:05 | Posted in Hear Me...



Gravity, 2010 - Beautiful Tonight
By Westlife



Well I thought I'd seen it all
From beginning to the end
Yeah I was the great pretender
Always alone again

제가 모두 봐왔다고 생각했죠
처음부터 끝까지
전 대단한 거짓말쟁이였죠
언제나 다시 혼자네요

Well a light came shining in
When you took my breath away
Now I know I've waited all my life
To do what I feel today

빛이 밀려왔어요
당신이 제 숨을 막히게 했을 때
이젠 제가 평생을 기다려온 걸 알아요
오늘 제가 느끼는 일을 하기를

So tell me I'm dreaming 워우워
'Cause I can't hold back these tears I cry
And you never looked more beautiful tonight 워우워

그러니까 꿈꾸고 있는 거라고 말해줘요
왜냐면 전 제가 흘리는 눈물을 멈추질 못하거든요
그러면 당신은 결코 더 아름다운 오늘 밤을 보지 못할 거에요

So if I'm dreaming 워우워
Don't wake me up I'm so alive
Wish you could see what I see
Through these eyes of mine 워우워

꿈꾸고 있는 거라면
저를 깨우지 마세요, 전 정말로 살아 있는 것 같아요 
당신도 제가 볼 수 있는 걸 보기를 바래요
제 눈을 통해서요

Now we're standing face to face
I can hear the words we're saying
This is now and will be forever
In this moment we could stay

지금 우린 얼굴을 맞대고 서 있어요
우리가 하는 말들을 들을 수 있어요
이건 앞으로도 영원할거에요
이 시간에 우리는 머무를 수 있어요
 
So tell me I'm dreaming 워우워
'Cause I can't hold back these tears I cry
And you never looked more beautiful tonight 워우워

꿈꾸고 있는 거라고 말해줘요
제가 흘리는 눈물을 멈추질 못하니까요
그러면 당신은 결코 더 아름다운 오늘 밤을 보지 못할 거에요

So if I'm dreaming 워우워
Don't wake me up I'm so alive
Wish you could see what I see
Through these eyes of mine 워어우워~

꿈꾸고 있는 거라면
저를 깨우지 마세요, 전 정말로 살아 있는 것 같아요 
당신도 제가 볼 수 있는걸 보기를 바래요
제 눈을 통해서요
 
So don't wake me up don't let me down
My heart beats for love and love lifts me higher
Right into the clouds I'm flying so high
With tears in my eyes and I have never, ever felt this alive

그러니까 저를 깨우지 마세요 저를 실망시키지 마세요
사랑때문에 제 심장이 뛰어요 그리고 사랑은 저를 더 높은 곳으로 데려다줘요
그 구름 속으로 바로 전 매우 높이 날고 있어요
제 눈에서 눈물이 흘러요 저는 다신 이렇게 살아 있음을 느끼지 못할거에요

So tell me I'm dreaming 워우워
'Cause I can't hold back these tears I cry
And you never looked more beautiful tonight 워우워

꿈꾸고 있는 거라고 말해줘요
제가 흘리는 눈물을 멈추질 못하니까요
그러면 당신은 결코 더 아름다운 오늘 밤을 보지 못할 거에요

So if I'm dreaming 워우워
Don't wake me up I'm so alive
Wish you could see what I see
Through these eyes of mine 워우워예~

꿈꾸고 있는 거라면
저를 깨우지 마세요,전 정말로 살아 있는 것 같아요 
당신도 제가 볼 수 있는 걸 보기를 바래요
제 눈을 통해서요

So don't wake me up don't let me down
My heart beats for love and love lifts me higher
Right into the clouds I'm flying so high
With tears in my eyes and I have never, ever felt so alive

그러니까 저를 깨우지 마세요 저를 실망시키지 마세요
사랑때문에 제 심장이 뛰어요 그리고 사랑은 저를 더 높은 곳으로 데려다줘요
그 구름 속으로 바로 전 매우 높이 날고 있어요
제 눈에서 눈물이 흘러요 저는 다신 이렇게 살아 있음을 느끼지 못할거에요
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------
따끈따끈한 정규 11집이 발매되었다. 불과 며칠 전에...
정확한 날짜는 11.29, 이 앨범의 1번 트랙인 이 곡에 빠져보자.

저작자 표시 비영리 변경 금지
신고
Posted by KEN☆








Westlife 웨스트라이프 (Where We Are, 2009) - 또 다른 세상 Another WorldWestlife 웨스트라이프 (Where We Are, 2009) - 또 다른 세상 Another World

Posted at 2010.12.13 11:04 | Posted in Hear Me...




Where We Are, 2009 - Another World
By Westlife



In another life
Maybe we see everything in a different light
Like an endless summer

다른 삶에서
우린 모든 것을 다른 각도에서 볼 수 있을거야
끝없는 여름처럼

And in the years from now
We'll all be living
The same old certain dream that we imagined would be

그리고 세월이 흐르면
우리는 항상 꿈꾸던
같은 꿈속에 살게 될거야
 
Somewhere high
Somewhere high above the clouds
We could live there safe and sound
Far away from where we are

어딘가 높은 곳에서
어딘가 구름 위의 높은 곳에서
우리는 안전하고 행복하게 살거야
우리가 지금 있는 곳, 멀리 떨어진 곳에서

Yeah we'll find our star
But maybe that's another world 

우리의 별을 찿을 거야
그렇지만 아마도 그건 다른 세상이겠지

In another life
We would fall in love you see
And the sun would shine for you for me yeah

다른 삶에서
우리는 사랑에 빠질거야
그리고 해는 너와 나를 위해 빛날거야

Chasing the storm from the sky
Altogether love would come and save us
And we would let it take us

하늘에서 폭풍을 몰아내고
사랑이 우리를 구하러 올 거야
그리고 우리는 그를 따라가겠지

Somewhere high
Somewhere high above the clouds
We could live there safe and sound
Far away from where we are

어딘가 높은 곳에서
어딘가 구름 위의 높은곳에서
우리는 안전하고 행복하게 살거야
우리가 지금 있는 곳, 멀리 떨어진 곳에서

Yeah we'll find our star
But maybe that's another world

우리의 별을 찿을 거야
그렇지만 그건 다른 세상이겠지

Far away from where we are
Yeah we'll find our star
But maybe that's another world

우리가 지금 있는 곳, 멀리 떨어진곳에서
우리의 별을 찿을거야
그렇지만 그건 다른 세상이겠지 그렇겠지 엉엉

저작자 표시 비영리 변경 금지
신고
Posted by KEN☆








Westlife 웨스트라이프 (Where We Are, 2009) - 왜 이래야만 할까요? Talk Me DownWestlife 웨스트라이프 (Where We Are, 2009) - 왜 이래야만 할까요? Talk Me Down

Posted at 2010.12.09 11:12 | Posted in Hear Me...




Where We Are, 2009 - Talk Me Down
By Westlife



I'm too tired to go to bed
I'm too wired for anything except the crossfire in my head
It's been a long night

자야 해요 너무 피곤하네요
내 머릿속의 시끄러운 혼란을 제외하고는 모든 일이 다 너무 초조하게 느껴져요
아주 긴 밤이었어요

'Cause I took all I can take
Till the walls shook and the windows break
I want to phone you but it's far too late
It's been a long night

내가 잡을 수 있는 것은 다 잡아봤거든요
벽이 흔들리고 창문이 부숴질 때 까지
당신에게 전화하고 싶지만 이미 너무 늦은 것 같네요
아주 긴 밤이었어요

So talk me down Talk me down
Talk me down Talk me down

그러니 설명해 주세요
왜 우리가 다퉈야 하는지...

'Cause we fought an endless war
Till we forgot what we were fighting for
Now we can't stop but we can withdraw
In the long night

우리는 끝없는 싸움을 했잖아요
우리가 뭐 때문에 싸우고 있는지 잊을 때까지...
이제 멈출 수 없겠죠 하지만 한 발 물러날 수는 있겠죠
아주 긴 밤이네요

So talk me down Talk me down
Talk me down Talk me down

그러니 설명해 봐요
우린 이럴 수 밖에 없는건지...

The light flashed and I thought I'd died
My life passed before my eyes
It went too fast for the love I feel inside

불빛이 반짝였고, 난 내가 죽었다고 느꼈죠
눈 앞에 내 삶이 지나갔어요
내 안에 느껴지는 사랑은 너무도 빨리 지나갔어요

So talk me down Talk me down
Talk me down Talk me down
Down, down, down

설득해봐요 우린 이럴 수밖에 없는건지...

Lay your head near mine
Tell me that it's all fine
Love me while there's still time
It's been a long night

당신의 머리를 내 머리 가까이에 뉘어요
모두 다 괜찮다고 말해주세요
아직 시간이 있을 때에 날 사랑해주세요
아주 긴 밤이었어요
------------------------------------------------------------------------------------------
이 곡은 마크 (Mark) 혼자 불렀다.

저작자 표시 비영리 변경 금지
신고
Posted by KEN☆








오프스프링 Offspring (Rise And Fall, Rage And Grace, 2008) - Half-Truism오프스프링 Offspring (Rise And Fall, Rage And Grace, 2008) - Half-Truism

Posted at 2010.12.01 11:08 | Posted in Hear Me...




Rise And Fall, Rage And Grace, 2008 - Half-Truism
By Offspring




One is for envy and one just for spite
The cuts in my heart, they show in your eyes
It don't make it better
Twisting knife that turns by itself onto someone else

한방은 질투를 위해, 한방은 그냥 분풀이로
내 가슴에 난 상처가 네 눈에 비춰지고 있어
누군가에게 칼을 돌려봤자 그다지 나아지지 않아

Yourself liberation will leave this behind
Beyond slings and arrows raining on your mind
You'll make it better
Shake it off, it never mattered anyway

스스로 자유로워진다면 이 모든 건 잊혀질거야
네 마음 속에 비처럼 내리꽂는 온갖 돌과 화살 너머로
넌 해낼 수 있어
떨쳐버려, 어차피 별 상관 없는 것들이니까

If we don't make it alive
It's a hell of a good day to die
All our light that shines strong
Only lasts for so long

만약 우리가 여기서 살아남지 못한다면
죽기에 꽤 좋은 날 아닌가
우리를 향해 강렬히 비추는 빛도
꽤 오랫동안 사라지지 않을거니까

And it's ashes to ashes again
Should we even try to pretend?
All our light that shines strong
Only lasts for so long

또 결국 한줌의 재가 되어버렸어
신경쓰는 척이라도 해야 되나?
우릴 향해 강렬히 비추는 빛도
꽤 오랫동안 사라지지 않고 있어

The banner you're waving is burning in red
It's blocking the sun light that shines overhead
You against the world, diamonds and pearls,
Voices inside you churn, watch the city burn

네가 흔들고 있는 그 깃발은 빨갛게 불타
머리위의 햇빛까지 막아버리고 있어
너와 세상의 대결이야 다이아몬드와 진주들
내면의 목소리가 점점 커지고 있어
도시가 불타는 것을 봐

Your own liberation will leave them behind
All the slings and arrows that rain on yourmind,
Don't make it better
break it 'cause It never mattered anyway

스스로 자유로워진다면 이 모든건 잊혀질거야
네 마음속에 비처럼 내리꽂는 온간 돌과 화살도
별로 도움은 안되지
끊어버려 어차피 별 상관없는 것들이니까

If we don't make it alive
It's a hell of a good day to die
All our light that shines strong
Only lasts for so long

만약 우리가 여기서 살아남지 못한다면
죽기에 꽤 좋은 날 아닌가
우리를 향해 강렬히 비추는 빛도
꽤 오랫동안 사라지지 않을거니까

And it's ashes to ashes again
Should we even try to pretend?
All our light that shines strong
Only lasts for so long

또 결국 한줌의 재가 되어버렸어
신경쓰는 척이라도 해야 되나?
우릴 향해 강렬히 비추는 빛도
꽤 오랫동안 사라지지 않고 있어

I won't calm down
The banner you're waving is burning and red,
You against the world, diamonds and pearls
It never mattered, mattered, mattered anyway!

난 진정 못해 젠장
네가 흔들고 있는 그 깃발은 빨갛게 불타고 있어
너와 세상의 대결이야 다이아몬드와 진주들
어차피 별 상관없는 일이야

If we don't make it alive, well it's a hell of a good day to die
All our light that shines strong only lasts for so long

만약 우리가 여기서 살아남지 못한다면 죽기에 꽤 좋은 날 아닌가?
우리를 향해 강렬히 비추는 빛도 꽤 오랫동안 사라지지 않을 거니까

And it's ashes to ashes again, should we even try to pretend?
All our light that shines strong only lasts for so long
All our light that shines strong only lasts for so long!

또 결국 한줌의 재가 되어버렸어 신경쓰는 척이라도 해야 되나?
우리를 향해 강렬히 비추는 빛도 꽤 오랫동안 사라지지 않을 거니까!!

영화음악과 발라드에 너무 치중했어.
가끔은 신나는 락도 들어줘야 해. 아무 이유없어! Peace!!!

저작자 표시 비영리 변경 금지
신고
Posted by KEN☆








토미 페이지 Tommy Page (Paintings In My Mind, 1990) - 당신의 모든 것이 되겠어요 I'll Be Your Everything토미 페이지 Tommy Page (Paintings In My Mind, 1990) - 당신의 모든 것이 되겠어요 I'll Be Your Everything

Posted at 2010.11.29 11:05 | Posted in Hear Me...




Paintings In My Mind, 1990 - I'll Be Your Everything
By Tommy Page

 

So long that I've waited for a girl
To come into my life and in my world
I can't explain my feelings for you
I guess you're just all my dreams come true

아주 오래토록 기다려왔던 한 소녀가 있어요
나의 삶에, 나의 세계로 그녀가 다가왔죠
당신에 대한 나의 감정을 설명할 순 없어요
당신이 나의 꿈이 될거라 생각해요

And I'll be your lover, your lover
And I'll be your best friend (Oh I'll be your friend)
I'll be there when you're needing me (when you need me)
I'll be your everything, your everything

그리고 난 당신의 연인이 될거예요
또 당신의 가장 친한 벗이 되겠어요
당신이 나를 필요로할 때, 거기에 있을게요
당신의 전부가 되겠어요 당신의 모든 것이...

Chorus:
I'll be your everything
I'll be all that you want and all that you need
I'll be your everything
I'll give you all that I have, my love, my life, and me
I'll be your everything

당신의 전부가 되겠어요
당신이 원하는 모든 것을 말이에요. 그리고 당신이 필요하는 모든 것을
당신의 전부가 되겠어요
내가 가진 모든 사랑, 나의 삶, 그리고 나까지 당신에게 줄게요
당신의 전부가 되겠어요

Now that we're together at last
We shouldn't think about our problems in the past
'Cause true love takes a miracle come to find
I guess that I've been blessed 'cause I've got you by my side

마침내 우리는 함께 하게 되었어요
지나간 우리에게 있었던 일들에 대해서 생각할 필요는 없어요
진실한 사랑은 기적을 가져다 주니까요
당신이 내 곁에 있으니 나는 축복받았다고 생각되요

And I'll be your lover, your lover
And I'll be your best friend (Oh I'll be your friend)
I'll be there when you're needing me (when you need me)
I'll be your everything, your everything

내가 당신의 연인이 되어줄게요
그리고 당신의 가장 좋은 친구가 될게요
당신이 나를 필요로 할때 내가 그곳에 있을게요
내가 당신의 모든 것이 되어주겠어요

When you're lost and you're down and you're seeing darkness
And there's no one there that can be found
Just turn around I'll be there holding out my arms for you
Just reach for me, I'll be the one to set you free

당신이 방황하여 무기력하고, 보이는 것이 어둠뿐이고
아무도 보이지 않을 때는 그냥 고개를 돌려 봐요
그러면 거기에 내가 있을 거에요 당신을 위해 두 손을 벌리고 말이에요
그냥 나에게 향해 봐요 당신을 구해 줄 단 한 사람이 되겠어요

I'll lift you up when you're feeling down
I'll make your whole world turn around
I'll give my heart and soul to you
To let you know this love is true

우울할 때는 기운을 북돋아주고
당신의 세상을 바꿔줄게요
내 몸과 마음을 당신에게 모두 바쳐
이 사랑이 진실임을 알게 해주겠어요

I'll be your every thing

지난 5월 토미 페이지 포스팅 이후, 어언 6개월만에 2번째 포스팅이군...
이 곡이 우리나라 사람들에겐 거의 알려져 있다고 봐야겠지...

저작자 표시 비영리 변경 금지
신고
Posted by KEN☆








Vienna Boys Choir 빈 소년 합창단 (Goes Pop, 2002) - 내 사랑은 계속 될거에요 My Heart Will Go OnVienna Boys Choir 빈 소년 합창단 (Goes Pop, 2002) - 내 사랑은 계속 될거에요 My Heart Will Go On

Posted at 2010.11.25 11:10 | Posted in Hear Me...




Goes Pop, 2002 - My Heart Will Go On
By Vienna Boys Choir



Every night in my dreams
I see you, I feel you
That is how I know you go on

매일 밤 나의 꿈 속에서
나는 당신을 보고  당신을 느껴요
당신이 살아있음을 나는 알 수 있어요

Far across the distance
And spaces between us
You have come to show you go on

저 멀고 먼곳에서
우리를 갈라놓은 공간을 가로질러
당신은 살아 있음을 보여주려 왔어요
 
Near, far, wherever you are
I believe that the heart does go on

가까이, 멀리에, 어느곳에 있든지
당신의 그 마음은 계속 되리라 저는 믿어요

Once more you open the door
And you're here in my heart
And my heart will go on and on

그대 다시 한번 문을 여세요
그러면 당신은 여기 내 마음속에 자리 잡을거에요
그리고 나의 마음도 함께 할거에요

Love can touch us one time
And last for a lifetime
And never let go till we're gone

사랑은 우리에게 단 한번 손을 내밀지요
평생동안 지속되는 것이지요
그리고 우리가 사라져 갈때까지 결코 놓지 않겠어요

Love was when I loved you
One true time I hold to
In my life we'll always go on

사랑은 바로 당신을 사랑했을 때였어요
내가 간직하고 싶은 단 한번의 진실한 사랑
평생동안 우리는 사랑할 거에요

Near, far, wherever you are
I believe that the heart does go on

가까이, 멀리에, 어느곳에 있든지
당신의 그 마음은 계속 되리라 저는 믿어요

Once more you open the door
And you're here in my heart
And my heart will go on and on

그대 다시 한번 문을 여세요
그러면 당신은 여기 내 마음속에 자리 잡을거에요
그리고 나의 마음도 함께 할거에요
 
You're here, there's nothing I fear
And I know that my heart will go on

당신이 여기 있으니 나는 하나도 두렵지 않아요
그리고 나의 사랑은 계속될 것을 알아요

We'll stay forever this way
You are safe in my heart
And my heart will go on and on

우린 영원히 이렇게 머물거에요
내 마음 안에서 당신은 안전하고
나의 사랑은 언제까지나 계속될 거에요

원곡 셀린 디온 Celine Dion, 타이타닉 주제가

저작자 표시 비영리 변경 금지
신고
Posted by KEN☆








Sarah Brightman 사라 브라이트만 (Time To Say Goodbye, 1997) - 날 위해 거기 있어주세요 There For MeSarah Brightman 사라 브라이트만 (Time To Say Goodbye, 1997) - 날 위해 거기 있어주세요 There For Me

Posted at 2010.11.18 11:02 | Posted in Hear Me...






By Sarah Brightman & Jose Cura & The London Symphony Orchestra
사라 브라이트만 & 호세 쿠라 & 런던 심포니 오케스트라



There for me, every time I've been away
Will you be there for me, thinking of me every day
Are you my destiny, words I never dared to say
Will you be there for me

내가 멀리 있을 때에도 항상 날 위해 거기 있어줘요.
매일 나를 생각하며 거기 있어줘요.
내가 감히 할 수 없는 말, 당신은 나의 운명인가요.
날 위해 거기 있어줘요.

Just think of you and me, we could never toe the line
It's such a mystery just to hear you say you're mine
And while you're close to me, so close to me
Just hold me

우리는 선으로 잡아당길 순 없지만, 그대와 나만을 생각해요.
당신은 나의 것이라고 말하는 것을 듣는 건 너무나 신비롭죠.
당신이 내게 가까이, 아주 가까이 있는 동안에 나를 안아주세요.

Se non sei con me, mi sembra grigia la citta
Camminando solo i piccoli vedo giocar
Volti e voci del passato che non ricordavo piu
Mi chiedono

당신이 추위를 느끼고 모든 도시의 거리가 회색빛일 때,
홀로 길을 걸으며 아이들이 노는 모습을 지켜볼 때,
바람 속에 들리는 목소리들과 과거로부터의 얼굴들이 춤추듯 지나가며 왜냐고 묻네요.

Are you still there for me
Forse qualche giorno poi
Il mondo capira che non molto puo capitar
E tu ci sei per me senti cosa dicono
But you're just there for me

내가 멀리 갈 때에도 항상 날 위해 거기 있어줘요.
매일 나를 생각하며 거기 있어줘요.
내가 감히 할 수 없는 말, 당신은 나의 운명인가요.
날 위해 거기 있어줘요.

And while you're close to me, so close to me
Just hold me

당신이 내게 가까이, 아주 가까이 있는 동안에 나를 안아주세요.

Dimmi quanto tempo ancora resterai con me
Dimmi quante cose mi nascondi dentro te
Molti sogni abbiamo che alfin potremmo vivere
Io spero che

당신은 정말 순간보다 더 오래 나를 원할 수 있나요
당신의 미소 뒤에는 어떤 이야기들이 숨어있나요
꿈속의 소망들과 세상의 모든 것을 난 당신과 나눌 수 있답니다.
그리고 어디에서나

You are still there for me
Forse qualche giorno poi
Il mondo capira che non molto puo capitar
E tu ci sei per me senti cosa dicono
But you're just there for me

날 위해 거기 있어줘요.
모든 세상이 볼 수 있을 때 그 날이 올까요
모든 것은 그런 식으로 의미가 생기죠.
날 위해 거기 있어줘요.
사람들의 말이 들리나요.
당신이 나를 위해 바로 거기에 있다고.

There for me
There for me

날 위해 거기에 있어줘요


이 곡은 이탈리아어와 영어를 함께 섞어 부른 크로스 오버곡이다.
사라 브라이트만과 호세 쿠라, 환상적인 조합이지 않은가?

저작자 표시 비영리 변경 금지
신고
Posted by KEN☆








Westlife 웨스트라이프 (Where We Are, 2009) - 지금은 어떤가요? What About Now?Westlife 웨스트라이프 (Where We Are, 2009) - 지금은 어떤가요? What About Now?

Posted at 2010.11.16 10:33 | Posted in Hear Me...




Where We Are, 2009 - What About Now?
By Westlife



Shadows fill an empty heart
As love is fading,
From all the things that we are
But are not saying.
Can we see beyond the scars
And make it to the dawn?

내 마음 빈곳은 흔적들로 가득차요
사랑이 바래는 것처럼
모든 것은 우리에서부터죠
말하진 않았지만
상처들넘어 우릴 볼 수 있나요?
그리고  아침을 만들 수 있나요?

Change the colors of the sky.
And open up to
The ways you made me feel alive,
The ways I loved you.
For all the things that never died,
To make it through the night,
Love will find you.

하늘의 색깔은 바뀌죠.
그리고 열리죠.
내가 살아있다는 걸 느끼게 했던 길이죠
내가 그대를 사랑했던
다시는 사라지지 않는 모든 것들을 위해
이 밤을 통해서 만들어지죠
사랑이 당신을 찾을거에요

What about now?
What about today?
What if you're making me
All that I was meant to be?
What if our love never went away?
What if it's lost behind
Words we could never find?
Baby, before it's too late,
What about now?

지금은 어때요?
그럼 오늘은 어떤가요?
당신이 날 만들어가는건
내 모든 의미였어요
우리의 사랑이 멀어지지 않았으면 어떡하죠?
뒤에서 없어지면 어쩌죠?
우리가 다시 찾을수 없는 단어들
그대여 너무 늦기전에
지금은 어떤가요?

The sun is breaking in your eyes
To start a new day.
This broken heart can still survive
With a touch of your grace.
Shadows fade into the light.
I am by your side,
Where love will find you.

태양은 당신의 눈속에 멈춰 있어요
새로운 날은 시작되죠
이 상처는 여전히 남아있을 수  있어요
당신의 영광의
어둠은 밝음속으로 사라지죠
난 당신곁에 있어요
사랑이 당신을 찾을 곳에서

What about now?
What about today?
What if you're making me
All that I was meant to be?
What if our love, it never went away?
What if it's lost behind
Words we could never find?
Baby, before it's too late,

지금 어떡하죠?
오늘은 어떡하나요?
당신이 날 만들어가는 건
내 모든 의미였어요
우리의 사랑이 절대 멀어지지 않았으면 어쩌죠
뒤에서 없어지면 어쩌죠?
우리가 다시 찾을수 없는 단어들
그대여, 너무 늦기전에

What about now?
Now that we're here,
Now that we've come this far,
Just hold on.
There is nothing to fear,
For I am right beside you.
For all my life,
I am yours.

지금 어쩌죠?
우리는 여기에 있어요
지금 우리는 왔어요 이 먼곳으로
그냥 기다려요
두려움은 없어요
내가 당신 바로 옆에 있기위해
내 모든 전부를 위해
나는 그대것이죠

What about now?
What about today?
What if you're making me
All that I was meant to be?
What if our love never went away?
What if it's lost behind
Words we could never find?

지금은 어때요?
그럼 오늘은 어떤가요?
당신이 날 만들어가는건
내 모든 의미였어요
우리의 사랑이 멀어지지 않았으면 어떡하죠?
뒤에서 없어지면 어쩌죠?
우리가 다시 찾을수 없는 단어들

What about now?
What about today?
What if you're making me
All that I was meant to be?
What if our love never went away?
What if it's lost behind
Words we could never find?
Baby, before it's too late (x3)
What about now?

지금은 어때요?
그럼 오늘은 어떤가요?
당신이 날 만들어가는 건
내 모든 의미였어요
우리의 사랑이 멀어지지 않았으면 어떡하죠?
뒤에서 없어지면 어쩌죠?
우리가 다시 찾을 수 없는 단어들
그대여 너무 늦기전에
지금은 어떤가요?


원곡 도트리 Daughtry
웨스트라이프가 리메이크한 이 곡은 앨범에 1곡 유일하게 들어가 있다.
도트리의 원곡도 이미 포스팅 되어 있으니, 비교해 보시길...

원곡과는 또 다른 느낌...

저작자 표시 비영리 변경 금지
신고
Posted by KEN☆








티스토리 툴바