본문 바로가기

Hear Me...

웨스트라이프 Westlife (Westlife, 1999) - Moments 행복한 이 순간




Westlife
By Westlife



If I die tonight, I'd go with no regrets
If it's in your arms I know that I was blessed
And if your eyes are the last thing that I see
Then I know the beauty that heaven holds for me


내가 오늘 죽는다면, 후회없이 가겠어
그게 너의 품안에서라면 나는 축복받았었다는 것을 알아
내가 마지막으로 보는 것이 너의 눈동자라면
그것이 하늘이 나에게 보여주는 아름다움이라는 것을 알아


But if I make it through, if I live to see the day
If I'm with you, I'll know just what to say
The truth be told, girl you take my breath away
Every minute, every hour, every day


그러나 내가 해낸다면, 그 날을 보기 위해 산다면
너와 함께라면,  뭐라고 말을 해야 할지 알 수 있을거야
사실이 알려져야돼, 너는 내 숨결을 빼앗아 가
매분 매시간 매일
 

'Cause every moment we share together
Is even better than the moment before
If every day was as good as today was
Then I can't wait until tomorrow comes


우리가 함께하는 모든 순간들이
그 이전의 어떤 순간보다 좋기 때문에
모든 날들이 오늘만큼 좋다면
나는 내일이 오길 기다릴 수 없을거야
 

A moment in time is all that's given you and me
A moment in time, and it's something you should seize
So I won't make the mistake of letting go
Everyday you're here I'm gonna let you know


한 순간만이 우리에게 주어진 모든 것이지
그 한순간은 니가 붙잡아야 할 그 무엇이지
그래서 난 너를 떠나보내는 실수는 하고 싶지 않아
매일 여기 있는 동안  너에게 알려주고 싶어


That every moment we share together
Is even better than the moment before
If every day was as good as today was
Then I can't wait until tomorrow comes


우리가 함께 하는 모든 순간들은
그 이전에 있었던 순간들보다 좋아
모든 날들이 오늘만큼 좋다면
나는 내일이 오길 기다릴 수 없을거야


Each morning that I get up, I love you more than ever
So girl I'll never go away, never stray


매일 일어날 때마다, 너를 어느 때보다 더 사랑해
그래서 난 절대로 떠나지 않을거야, 헤매지도 않을거야


So every moment we share together
Is even better than the moment before
If every day was as good as today was
Then I can't wait until tomorrow comes


그러니까 우리가 함께하는 모든 순간들은
그 이전에 있었던 순간들보다 좋아
모든 날들이 오늘만큼 좋다면
나는 내일이 오길 기다릴 수 없을거야
 

I love, love, love the moments (oh yeah)
Moments we share together
I love, love, love the moments (oh yeah)
I pray they'd last forever


좋아, 좋아, 순간들이 좋아
너와 함께하던 순간들이
좋아, 좋아, 순간들이 좋아
그 순간들이 영원하길 기도해