본문 바로가기

Hear Me...

앨범 : 본 조비 Bon Jovi (Cross Road: The Best Of Bon Jovi, 1994) - Always (언제까지나)




By Bon Jovi (본 조비)



This romeo is bleeding
But you can't see his blood
It's nothing but some feelings that this old dog kicked up


로미오가 피를 흘리는데도
그대는 볼 수 없죠
그건 이 늙은 개가 혼자 울부짖는 감정일뿐이니까요


It's been raining since you left me
Now I'm drowning in the flood
You see I've always been a fighter
But without you I give up


그대가 날 떠난 이후 계속 우울했죠
지금 난 슬픔속에서 허우적대고 있어요
난 항상 투지가 넘치는 사람이었지만
그대가 없어서 난 자포자기상태에요

 

I can't sing a love song
Like the way it's meant to be
Well, I guess I'm not that good anymore
But baby, that's just me


사랑노래를 부를수도 없어요
운명이라는 사랑노래말이에요
더이상 나에게 운명이라는 건 좋은 게 아니니까요
그래요, 이게 나에요


And I will love you, baby always
And I'll be there forever and a day always
I'll be there till the stars don't shine
Till the heavens burst and
The words don't rhyme
And I know when I die, you'll be on my mind
And I'll love you always


난 그대를 사랑할거예요 언제까지나
난 온 종일 영원토록 그곳에 있을거예요 언제까지나
별들이 빛나지 않을 때까지도 곁에 있어줄거예요
하늘이 무너져도 시(詩)가 사라져도 말이에요
내가 죽는다고해도 그대는 내 마음속에 있을꺼에요
그대를 사랑할거예요 언제까지나


Now your pictures that you left behind
Are just memories of a different life
Some that made us laugh, some that made us cry
One that made you have to say goodbye
What I'd give to run my fingers through your hair
To touch your lips, to hold you near
When you say your prayers try to understand
I've made mistakes, I'm just a man


그대가 남겨둔 사진들은 이제
다른 삶의 기억일 뿐이에요
어떤 것은 우리를 웃게했고, 어떤 것은 우리를 울게 했죠
그 중 하나는 그대를 떠나게 만들었죠
내가 그대의 머리결을 쓸어넘기는 것
그대의 입술에 키스하는 것, 꽉 끌어안아주는 것
이런 그대의 바램들을 알아달라고 할때도
난 그러지 못했죠, 난 무심한 남자에요


When he holds you close, when he pulls you near
When he says the words you've been needing to hear
I'll wish I was him 'cause those words are mine
To say to you till the end of time


그가 그대를 꼭 끌어안고 가까이 당길 때
그가 그대에게 달콤한 말을 속삭일 때
난 내가 그 사람이길 바라죠. 그 말들은 내것이니까요
죽는 날까지 내가 그대에게 하고픈 말이니까요


And I will love you, baby always
And I'll be there forever and a day always


난 그대를 사랑할거예요  언제까지나
난 온 종일 영원토록 그곳에 있을거예요 언제까지나


If you told me to cry for you
I could
If you told me to die for you
I would
Take a look at my face
There's no price I won't pay
To say these words to you


그대를 위해 울어달라고 한다면
그렇게 하겠어요
그대를 위해 죽으라고 한다고 해도
그렇게 하겠어요
내 얼굴을 보세요
난 어떤 대가라도 치를 수 있어요
그대에게 이 말만 전할 수 있다면 말이에요


Well, there ain't no luck In these loaded dice
But baby if you give me just one more try
We can pack up our old dreams And our old lives
We'll find a place where the sun still shines


룰렛의 주사위같은 행운은 없지만
그대가 나에게 한번만 더 기회를 준다면
우리의 옛꿈과 옛삶들을 모아서 담을 수 있어요
사랑이 여전히 빛나는 그곳을 찾게 될거예요


And I will love you, baby always
And I'll be there forever and a day always
I'll be there till the stars don't shine
Till the heavens burst and
The words don't rhyme
And I know when I die, you'll be on my mind
And I'll love you always


난 그대를 사랑할거예요 언제까지나
난 온 종일 영원토록 그곳에 있을거예요 언제까지나
별들이 빛나지 않을 때까지도 곁에 있어줄 거예요
하늘이 무너져도 시(詩)가 사라져도 말이에요
내가 죽는다고 해도 그대는 내 마음속에 있을거예요
그대를 사랑할거예요 언제까지나